每當(dāng)準(zhǔn)備出國(guó)留學(xué)時(shí),同學(xué)們總會(huì)遇到很多頭疼的問題,因?yàn)楦鞣N材料需要一一準(zhǔn)備落實(shí),準(zhǔn)備好留學(xué)材料原件還是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足的,還需要準(zhǔn)備相關(guān)翻譯件,因?yàn)閲?guó)外學(xué)校需要對(duì)你的留學(xué)申請(qǐng)進(jìn)行落實(shí),準(zhǔn)確有效的翻譯材料能 所申請(qǐng)學(xué)校對(duì)你身份及個(gè)人情況有所了解,所以說畢業(yè)證翻譯對(duì)于申請(qǐng)留學(xué)相當(dāng)重要,因?yàn)槊鎸?duì)雙方的陌生就需要靠這些材料去審核了解,這就需要大家找專業(yè)的留學(xué)材料翻譯公司進(jìn)行此項(xiàng)工作,對(duì)于材料翻譯的復(fù)雜,北京天譯時(shí)代翻譯公司為大家提供以下翻譯模板作為參考。
普通高等教育畢業(yè)證書翻譯中英文對(duì)照
中文 | 英文 |
普通高等教育畢業(yè)證書中華人民共和國(guó)教育委員會(huì)印制證書號(hào):00124489 | General Higher Educational Institution Graduation CertificatePrinted by National Educational Committee of the People's Republic of ChinaCertificate No .00124489 |
蘇珊,女,生于1976年6月,從1994年9月至1998年7月在我校教育學(xué)院國(guó)際金融專業(yè)本科學(xué)習(xí) | Susan,female born in June,1976,having fulfilled die curriculum of International Finance for four-yeaar |
現(xiàn)已完成課程學(xué)習(xí),達(dá)到教學(xué)計(jì)劃要求,準(zhǔn)予畢業(yè),特發(fā)此證。 | undergraduate students in School of Educaation from September 1994 to July 1998,satisfied all the requirements |
現(xiàn)已完成課程學(xué)習(xí),達(dá)到教學(xué)計(jì)劃要求,準(zhǔn)予畢業(yè),特發(fā)此證。 | of the University teaching plan and hereby is awarded this certificate of graduation. |
學(xué)號(hào):6352 校長(zhǎng):黃俊毅(簽名) | School No.:6352 President: Huang Jun yi(Seal) |
1998年7月5日 湘江大學(xué)(蓋章) | Date: July 5,1998 Xiangjiang University(seal) |
以上就是學(xué)位證及畢業(yè)證的翻譯模板,除此辦理出國(guó)留學(xué)的同學(xué)可以作為參考,雖然對(duì)于打算出國(guó)留學(xué)的同學(xué)而言外語(yǔ)水平自然不差,翻譯這個(gè)會(huì)輕而易舉,在這里需要提醒您的是兩證翻譯是作為出國(guó)留學(xué)的資質(zhì)證明,它需要專業(yè)翻譯公司蓋章才能得到認(rèn)可,以往出國(guó)留學(xué)申請(qǐng)中也有同學(xué)自己翻譯,但多多少少會(huì)出現(xiàn)誤譯錯(cuò)譯等問題,為避免類似問題建議您交給專業(yè)翻譯公司來完成。
天譯時(shí)代翻譯作為國(guó)內(nèi)首批擁有涉外翻譯資質(zhì)的正規(guī)翻譯機(jī)構(gòu),歷年來竭誠(chéng)為國(guó)內(nèi)外廣大學(xué)子翻譯畢業(yè)證書達(dá)15000多份,我們的遍布全國(guó)400多個(gè)城市,公司部還精心制作了國(guó)內(nèi)外多所大中院校的畢業(yè)證書翻譯模板,使畢業(yè)證書翻譯服務(wù)更加高效、快捷!不論你是哪所學(xué)校的畢業(yè)證書,不論你身處何地,只需一個(gè)電話(400-080-1181),就可讓你的畢業(yè)證書翻譯得到校方、用人單位等機(jī)構(gòu)的認(rèn)可。