隨著國際交流的日益頻繁,越來越多的學(xué)生選擇出國留學(xué)、旅游或移民,而成績單作為證明學(xué)歷和學(xué)業(yè)成就的重要文件之一,也需要在國際間傳遞和使用。但是,由于各國語言和文件格式存在差異,因此需要將成績單進(jìn)行翻譯。那么,成績單翻譯件怎么弄呢?
成績單一般是由就讀學(xué)校的教務(wù)處開具的,直接由學(xué)校教務(wù)處出具成績單翻譯件既省時(shí)又省力,及節(jié)省你去翻譯認(rèn)證的時(shí)間,又節(jié)省教務(wù)處審核加蓋學(xué)校公章的時(shí)間。然而國內(nèi)的學(xué)校大部分是不提供外文版成績單的這就需要學(xué)生自己進(jìn)行成績單翻譯。
如果所在院校不能提供外文版成績單,這種情況下需要請專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)進(jìn)行翻譯了,成績單翻譯是比較常見的涉外證件翻譯。國內(nèi)很多翻譯公司都涉及此項(xiàng)業(yè)務(wù),因此一定要國家機(jī)構(gòu)認(rèn)可具有相關(guān)資質(zhì)的翻譯公司來翻譯認(rèn)證,以保證成績單翻譯的準(zhǔn)確性和權(quán)威性。翻譯公司在翻譯之后,會在成績單翻譯件上加蓋翻譯章或公章和提供相應(yīng)的翻譯資質(zhì),正常情況不需要再去學(xué)校在成績單翻譯件上蓋章,當(dāng)然國外有少數(shù)院校可能需要翻譯公司翻譯完畢后,同時(shí)需要蓋翻譯公司印章和教務(wù)處印章。
成績單翻譯資質(zhì)
成績單翻譯件作為政府辦事機(jī)構(gòu)使用或者領(lǐng)事館簽證時(shí),正常情況下個(gè)人翻譯無效,需要找正規(guī)翻譯公司翻譯,并提供翻譯公司翻譯資質(zhì)(加蓋公章的翻譯公司營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件)。
1、翻譯資質(zhì):翻譯公司需在工商局注冊,公司名稱必須包含“翻譯字樣”,其營業(yè)執(zhí)照經(jīng)營范圍里必須包含翻譯服務(wù),
2、翻譯蓋章:翻譯公司的印章名稱需與營業(yè)執(zhí)照名稱保持一致。印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣,對應(yīng)英文翻譯須有“Translation”字樣;且需要具有公安局備案編號的翻譯專用章,
3、翻譯聲明:英聯(lián)邦國家的院??赡軙蠓g件的結(jié)尾附上譯者聲明包含譯員的相關(guān)信息如:姓名、所屬公司、翻譯資格證書編碼、手寫簽字、翻譯日期等。
在選擇翻譯公司或機(jī)構(gòu)時(shí)需要謹(jǐn)慎選擇,同時(shí)還需要提供準(zhǔn)確的原始成績單信息并進(jìn)行仔細(xì)核對和確認(rèn),以確保翻譯質(zhì)量和后續(xù)使用的準(zhǔn)確性。如您需要翻譯成績單可以找天譯時(shí)代翻譯,正常情況下單份成績單翻譯只需1個(gè)工作日, 每頁成績單翻譯件都蓋工商備案的中英文翻譯專用章和譯員簽名、譯員聲明、譯員翻譯證書(全國翻譯專業(yè)資格考試網(wǎng)可查詢)以及公司營業(yè)執(zhí)照加蓋公章;您可以拿著這些資料去辦理業(yè)務(wù)。