加拿大駕照翻譯,在加拿大考取駕照后回國換證時,需要把加拿大駕照翻譯成中文,駕照翻譯是屬于涉外證件翻譯,需要具備涉外資質(zhì)的翻譯公司來翻譯,并且駕照翻譯件要和原件復印件上一起蓋上騎縫章,證明譯文與原價是同一套文件,此外翻譯件上要有譯員親筆簽名同時附上翻譯機構(gòu)和譯員個人資質(zhì),因此需要到有資質(zhì)的正規(guī)翻譯機構(gòu)翻譯證件。那么加拿大駕照哪里可以翻譯?下面就來了解下天譯時代翻譯公司的加拿大駕照翻譯成中文服務。

加拿大駕照翻譯-加拿大駕照哪里可以翻譯

加拿大駕照換中國駕照政策

1、對加拿大駕駛證要求:境外駕駛證換領(lǐng)國內(nèi)駕駛證需要通過嚴格的審核,符合相關(guān)要求的可以申請換領(lǐng)國內(nèi)駕駛證。 說明:中國公安部新修改的《機動車駕駛證申領(lǐng)和使用規(guī)定》,從2016年4月1日起,持有海外駕照的人士,在核發(fā)地居留3月以上,就可在通過科目一后換領(lǐng)中國駕照。

2、 可申請中國駕照車型:申請人可以申請與所持境外機動車駕駛證準駕車型對應的機動車駕駛證;但因年齡、身高等申請條件不符合對應準駕車型申請條件的或者自愿降低準駕車型的,可以降級申請符合條件的準駕車型駕駛證。

車管所認可的加拿大駕照翻譯成中文的資質(zhì)

1、翻譯資質(zhì):在工商行政部門注冊的、翻譯章經(jīng)過備案的翻譯公司都屬于具有翻譯資質(zhì),其營業(yè)執(zhí)照經(jīng)營范圍里必須包含翻譯服務;

2、翻譯蓋章:翻譯件需加蓋翻譯公司公章或翻譯章,印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣,對應英文翻譯須有“Translation”字樣;天譯時代翻譯公司可提供中英文雙語對照的公章和翻譯章;

3、翻譯聲明:翻譯件要求翻譯譯員需要確認:原文件的準確翻譯、翻譯日期,翻譯譯員的完整姓名和簽名、翻譯譯員的詳細聯(lián)系信息;

天譯時代翻譯公司是經(jīng)過國家工商局正式注冊,工商注冊號:110105012670423,可通過紅盾網(wǎng)以及國家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢,我司具有中英文“翻譯專用章”,翻譯資質(zhì)齊全,經(jīng)我司出具的各類涉外證件翻譯資料及所蓋公章能夠得到民政部、教育部留學服務中心,公安局出入境、司法部以及各大領(lǐng)事館認可,符合國際通行的標準,如果您有戶口本需要翻譯,歡迎與我們聯(lián)系:400-080-1181。

加拿大駕照翻譯成中文服務流程

1、提出外國駕照翻譯需求,您可以直接將需要翻譯的外國駕照拍照或者掃描通過微信、QQ、郵箱等方式發(fā)送給我們,同時附上您的聯(lián)系方式;

2、我司根據(jù)翻譯需求進行分析并給出翻譯報價,在您支付款項之后,我司就會安排翻譯人員進行翻譯,原則上外國駕照翻譯1個工作日即可完成翻譯和蓋章。

3、翻譯完成后,我司會將電子版的譯文通過微信、QQ、郵箱等方式發(fā)送到您手中,紙質(zhì)版的翻譯件及相應的翻譯認證資質(zhì)通過快遞發(fā)送到您手中;正常情況下2-3天即可送達。

如果您需要翻譯加拿大駕照可以找天譯時代翻譯公司,我司是具有專業(yè)涉外翻譯資質(zhì)人工翻譯公司,擁有民政局、公安局、車管所、工商局、法院、公證處、外國使館、加拿大移民局以及簽證中心等相關(guān)機構(gòu)認可的正規(guī)翻譯資質(zhì), 每頁加拿大駕照翻譯件都蓋工商備案的中英文翻譯專用章和譯員簽名、譯員聲明、譯員翻譯證書(全國翻譯專業(yè)資格考試網(wǎng)可查詢)以及公司營業(yè)執(zhí)照加蓋公章,您可以拿著這些資料去辦理業(yè)務,能夠得到官方機構(gòu)的認可。詳細的加拿大駕照翻譯收費標準及服務流程可以咨詢在線客服或致電400-080-1181。天譯時代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案!