美國結婚證翻譯,一般用于國外結婚的夫妻回國給孩子辦理戶口等用途,往往需要對結婚證和出生證明等內容進行翻譯,結婚證翻譯的準確性與否勢必會影響到簽證辦理或公證的合法性,因此強烈建議找正規(guī)翻譯公司進行翻譯,并加蓋認可的翻譯蓋章。天譯時代翻譯是公安局和大使館認可的翻譯公司,譯稿和蓋章具有法律效力!
美國結婚證翻譯模板
茲證明,以下簽名人,
(舉行婚禮官員的打印姓名與職稱)
于 XXXX年2月XX日在內華達州拉斯維加斯Vegas Weddings在新郎新娘的共同同意下,在---------(見證人)的見證下,出席了弗吉尼亞州阿靈頓市 XX(新郎,出生日期:XX年XX月XX日)和弗吉尼亞州阿靈頓市 XX(新娘,出生日期:XX年XX月XX日)的合法婚禮。
文書編號:2012030XXXXXXXXXX
費用:$10.00
XXXX年XX月XX日上午XXXXXX
接收編號:108XXXX
請求者:
克拉克郡記錄員
記錄人:FOXA 頁碼:1
BEBBIE XXXX
克拉克郡記錄員
內華達州結婚證
編號:2012022500010XXXX
人口記錄證明
內華達州
克拉克郡
SS
(美利堅合眾國克拉克郡公章)
DIANA XXXX,郡書記官
舉行婚禮的官員簽名(僅用黑色墨水)
城市、州和郵編
官員打印姓名與職稱
舉行婚禮的官員地址
新郎/新娘通訊地址:弗吉尼亞州阿靈頓北XXXXXXXXXX,20201
本結婚證必須以黑色墨水錄入或打印,并于10日內提供給克拉克郡記錄員,
地址:內華達州拉斯維加斯南大中央XXXXXX,郵編:89155-XXXX
本文件復印件只有出現(xiàn)在SafeImageTM紙上
并加蓋克拉克郡記錄員鋼印方為有效
存放在安全地點,任何更改或涂抹均將導致文件無效。
專利號:563XXXX
記錄員
核證副本。該文件為在案文件除去修訂部分的真確副本。
XXXX年11月11日
以上美國結婚證翻譯模板由天譯時代翻譯公司為您提供,如果您從美國回來不了解結婚證翻譯的用途可以作為參考,結婚證的翻譯一般就是涉及房屋買賣或戶口轉移時要出示的證明,建議找專業(yè)的翻譯公司來翻譯,因為需要蓋有專業(yè)章國家才認可,北京翻譯公司是經驗豐富的結婚證翻譯機構,如有結婚證翻譯需求,請放心交付我們!