同聲翻譯在國際會議中經(jīng)常使用到的一種口譯翻譯服務,同聲翻譯報價是客戶最關心的一個問題,報價有多方面原因,如:同聲翻譯難易度,幾天時間,譯員等級等,所以如何界定一個明確的報價,一般都會讓客戶先提供同傳需要,了解客戶所屬那塊領域?qū)@次會議的要求多高,最后再根據(jù)客戶實際要求給出合理同聲翻譯報價。
同聲傳譯價格在所有翻譯中應該屬于最高的范疇,同聲翻譯除了適用于國際會議之外,也廣泛應用于外交外事、會晤談判、商務活動、新聞傳媒、電視廣播等領域,由于同聲傳譯工作的特殊性,要求翻譯人員要有豐富的閱歷、翻譯臨場經(jīng)驗、思維敏捷,還要有較強的體力和毅力,目前正成為國際性大會中流行的翻譯方式。同聲翻譯價格與翻譯的語言、譯員的翻譯經(jīng)驗水平、領域和會議時間長短直接相關。同聲翻譯的報價跟翻譯語種,譯員翻譯經(jīng)驗等級以及所在領域以及會議時長有直接關系。翻譯語種非常容易理解,市場上很多小語種的同傳老師都是比較稀缺的,而且語種的翻譯難度也比較高,翻譯收費也比較高;譯員的翻譯經(jīng)驗等級是指譯員做過多少場會議,經(jīng)驗豐富的譯員其翻譯質(zhì)量要高很多??偟膩碚f,不同的同傳譯員收費也是各有不同,翻譯公司也需要根據(jù)實際的需求才能匹配相應的譯員。正常情況下同聲翻譯收費一般4500/人/天起。值得注意是是同聲翻譯譯員日工作8小時/天/人,不足4小時按4小時計算;超過4小時但不足8小時的按8小時計算,超出8小時的,按加班計算,需要提前協(xié)商;如需出差,同聲翻譯譯員食宿和交通費用以及安全由客戶承擔。
另外如果會場沒有翻譯設備,正常也需要租賃同聲翻譯設備,一套完整的同傳設備包括同傳主機、數(shù)字紅外發(fā)射主機、數(shù)字紅外輻射板、譯員臺、譯員耳機、翻譯間、紅外線接收機,無線耳機等,客戶需要根據(jù)自己的實際使用情況來租借。有的城市沒有同聲翻譯設備,還需要從就近的城市調(diào)配,這也會涉及到差旅費等額外費用。具體同聲翻譯設備收費可以參照《同傳設備租賃價格》。
由于影響同聲傳譯報價單的因素有很多,所以上述同聲翻譯報價僅供參考,具體的同聲翻譯報價還是要看實際的翻譯需求。如果您需要具體的同聲傳譯報價單,歡迎向天譯時代翻譯客服人員說明具體需求,如:譯員要求、會議時長、會議所屬行業(yè)、設備租借等信,息屆時我司會給出實際報價,歡迎來電咨詢:400-080-1181。為您提供較優(yōu)的語言解決方案。