商務口譯是在跨語言、跨文化的商務活動中最常見到的一種翻譯形式,是一種相對要求比較高的翻譯服務,常見于商務會議、商務談判、商務訪問接待以及商務磋商中??梢哉f,商務口譯在國際間的商務活動中有著舉足輕重的作用,因而,做好商務口譯是非常重要的,那么,如何才能做好商務口譯呢,天譯時代就這個問題來簡單說明一下。
1、商務口譯要求譯員在進行商務口譯的時候,提前做好準備工作,熟悉所涉及行業(yè)的專用術語、專業(yè)詞匯,在翻譯過程中,專業(yè)詞匯翻譯做到精準。譯員在翻譯過程中,必須準確傳達出對方所要表達的內容,促進雙方的溝通。
2、在商務活動中,都要求譯員的思維活躍、反應敏捷,表達能力必須要強。在國際間的商務活動中,口譯員是雙方溝通的重要橋梁,而交流雙方一般都是為了達成更好的合作,如果在雙方會談中,氣氛很緊張,譯員就要在精準傳達雙方意思的基礎上,注意說話的方式,維護自己所代表方的合法合理權益,更好促進雙方合作。
3、要想做好商務口譯,譯員就需要不斷積累綜合知識,包括習慣使用的成語、俗語等習慣用語,熟悉源語言和目標語言的成語、俗語、典故的文化內涵,以便達到更好的翻譯效果。
商務口譯翻譯服務
1.在商務陪同或旅游陪同時進行外國語和漢語間的翻譯工作,或進行中國各民族語言間的翻譯工作;
2.在國家機關、學校、涉外單位、外資企業(yè)等各類企事業(yè)單位的各類外事活動中提供陪同口譯翻譯服務;
3.進行商務訪問接待、外事訪問接待,日常生活交流中的陪同口譯翻譯工作;
4.進行旅游陪同,提供口譯服務,使游客了解名勝古跡的歷史、人文資源等。
雖然商務口譯收費標準在客戶沒有確定翻譯需求時無法給出準確翻譯報價,但商務口譯翻譯是在翻譯行業(yè)有合理的價格區(qū)間可以供參考。商務口譯翻譯一般日常普通陪同、游玩700元起,商務考察、談判等1000元起,國際交流會、高端展會等2000元起,準確的翻譯價格需要結合實際情況、翻譯語種以及商務口譯譯員的專業(yè)程度綜合考慮。但值得注意的是,陪同口譯譯員工作時間為8小時/天/人,超過8個小時,按加班計算,價格應與我們提前達成一致意見;不到半天,按半天計算;超過半天,但不滿一天的,按一天計算;如需出差,客戶應負責同傳譯員的食宿、交通和安全等費用。
以上就是商務口譯收費標準的介紹,天譯時代翻譯公司可以提供60余個語種的商務口譯翻譯服務,覆蓋了石油化工、法律金融、IT領域、汽車航空、電力機械、醫(yī)學、建筑等領域,天譯時代翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》的譯員,遵循客戶用途和要求,可簽署保密協(xié)議,為客戶保密。務,如果您想了解具體的商務口譯價格及服務流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服,也可直接撥打免費熱線400-080-1181了解服務詳情。會為您提供較優(yōu)的語言解決方案!