亚洲第一无码专区久久久_欧美成人精品第一区二区三区_全黄A免费一级毛片人人爱_美女视频黄色的免费_av无码天堂一区二区三区App

翻譯公司
400-080-1181

同聲翻譯

在國(guó)際會(huì)議、研討會(huì)、合作論壇中同聲傳譯翻譯的效率最高,并且全球95%的國(guó)際會(huì)議都會(huì)采用同聲傳譯翻譯。天譯時(shí)代翻譯擁有豐富的同聲傳譯翻譯服務(wù)承接經(jīng)驗(yàn),多年在業(yè)界積累了良好口碑,包括英語(yǔ)同聲傳譯翻譯、日語(yǔ)同聲傳譯翻譯、法語(yǔ)同聲傳譯翻譯、視頻同傳及同聲傳譯設(shè)備租賃等項(xiàng)目,致力于為全國(guó)客戶提供專業(yè)的同聲傳譯解決方案。如果您正在尋找同聲傳譯翻譯機(jī)構(gòu),不妨了解下天譯時(shí)代翻譯公司。

在國(guó)際會(huì)議、研討會(huì)、合作論壇中同聲傳譯翻譯的效率最高,并且全球95%的國(guó)際會(huì)議都會(huì)采用同聲傳譯翻譯。天譯時(shí)代翻譯擁有豐富的同聲傳譯翻譯服務(wù)承接經(jīng)驗(yàn),多年在業(yè)界積累了良好口碑,包括英語(yǔ)同聲傳譯翻譯、日語(yǔ)同聲傳譯翻譯、法語(yǔ)同聲傳譯翻譯、視頻同傳及同聲傳譯設(shè)備租賃等項(xiàng)目,致力于為全國(guó)客戶提供專業(yè)的同聲傳譯解決方案。如果您正在尋找同聲傳譯翻譯機(jī)構(gòu),不妨了解下天譯時(shí)代翻譯公司

同聲翻譯-同聲傳譯翻譯-同聲翻譯收費(fèi)價(jià)格

同聲傳譯(Simultaneous interpretation),簡(jiǎn)稱"同傳",全稱"同聲翻譯",又稱"同步口譯"。1945年,德國(guó)首次應(yīng)用同聲傳譯方式為大型國(guó)際會(huì)議服務(wù),在會(huì)議期間,同聲傳譯員會(huì)坐在隔音的狹小房間(也稱"同聲傳譯箱"、“同聲傳譯工作室”)內(nèi),在不打斷講話者講話的情況下,使用專業(yè)的同聲傳譯配套設(shè)備,將其從耳機(jī)中聽到的源語(yǔ)言內(nèi)容同步口譯為目標(biāo)語(yǔ)言,并通過(guò)話筒輸出給其他語(yǔ)言的聽眾。需要同聲傳譯服務(wù)的聽眾,可以切換接收裝置的相應(yīng)語(yǔ)言頻道,即可從耳機(jī)中獲得正在翻譯的信息。極大地提高了多語(yǔ)言人員的溝通或收聽效率。

同聲傳譯翻譯分類

不同會(huì)議需求,同聲傳譯翻譯可分為有稿同傳、無(wú)稿同傳和耳語(yǔ)同傳,而這種現(xiàn)場(chǎng)需求主要體現(xiàn)在會(huì)議形式、專業(yè)內(nèi)容、時(shí)間成本和受眾屬性等方面。

1、有稿同傳:有稿同傳是指譯員在會(huì)議召開之前,獲得演講稿,提前熟悉演講人的語(yǔ)言風(fēng)格、邏輯,提前跟發(fā)言人溝通,建立詳細(xì)的翻譯方案;

2、無(wú)稿同傳:譯員無(wú)法提前獲得演講內(nèi)容,在毫無(wú)準(zhǔn)備的情況下進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)翻譯;

3、耳語(yǔ)同傳:譯員邊獲取信息同時(shí)翻譯給一名特定的人。

同聲傳譯翻譯適用場(chǎng)所

同聲傳譯翻譯作為最高級(jí)別的口譯表現(xiàn)形式,可以極大的提升參會(huì)人員的溝通效率,從而節(jié)省昂貴的時(shí)間成本,往往被各種大型活動(dòng)、新聞發(fā)布會(huì)、重要會(huì)議、直播現(xiàn)場(chǎng)、商務(wù)談判、學(xué)術(shù)會(huì)議或論壇等活動(dòng)所選擇。

同聲傳譯翻譯工作強(qiáng)度非常大,按照聯(lián)合國(guó)會(huì)議標(biāo)準(zhǔn),每種語(yǔ)言需要有2-3名譯員組成,根據(jù)現(xiàn)場(chǎng)翻譯工作的具體情況,每隔15-30分鐘進(jìn)行接力翻譯。會(huì)議進(jìn)行期間,不同語(yǔ)種的譯員需要做在不同的譯員室里面,這種譯員室有特殊材料構(gòu)成,可以良好的降低室外噪音,避免譯員受到影響。在一場(chǎng)會(huì)議中,有多少種語(yǔ)言就需要有幾間譯員室。除此之外,我們需要借助專業(yè)同傳設(shè)備來(lái)完成演講人、譯員和聽眾之間的信息傳遞。

同聲傳譯翻譯價(jià)格

同聲傳譯翻譯價(jià)格受譯員的從業(yè)經(jīng)驗(yàn)、專業(yè)背景、形象氣質(zhì)、會(huì)議難度、語(yǔ)種以及行業(yè)淡旺季的影響,價(jià)格不固定一般根據(jù)譯員的檔期及領(lǐng)域?qū)崟r(shí)報(bào)價(jià)。以最常見的英語(yǔ)同聲傳譯翻譯為例一般4500元/人/天起。如會(huì)議超過(guò)一小時(shí)為保證口譯質(zhì)量,需要至少需要2名譯員輪換提供同傳傳譯服務(wù)。另外,如果會(huì)場(chǎng)沒有同傳設(shè)備,也需要租賃相關(guān)的設(shè)備,也需要支付相應(yīng)的租金。

同聲傳譯設(shè)備

設(shè)備圖樣設(shè)備名稱設(shè)備用途

中央控制器

中央控制器作為博世同聲傳譯系統(tǒng)的中心部件,DCN-CCU2處于博世同傳設(shè)備的核心位置,通過(guò)DCN插孔連接譯員機(jī),再通過(guò)光纖網(wǎng)絡(luò)插孔與紅外發(fā)射機(jī)串聯(lián),即可實(shí)現(xiàn)一套標(biāo)準(zhǔn)配置的同聲傳譯系統(tǒng)。外部音源通過(guò)XLR或蓮花插孔接入中央控制器,譯員就可以在配備了音響設(shè)備的場(chǎng)地自如地完成同聲傳譯翻譯的工作。

發(fā)射主機(jī)

發(fā)射主機(jī)紅外發(fā)射機(jī)通過(guò)光纖網(wǎng)絡(luò)線纜與中央控制器連接,可以傳播4路、8路、16路或32路語(yǔ)言通道,然后將這些信號(hào)調(diào)制到載波上,通過(guò)載波傳輸?shù)綍?huì)場(chǎng)內(nèi)的輻射板,較后通過(guò)紅外無(wú)線傳輸?shù)姆绞?,由接收機(jī)收取這些信號(hào),即可完成同聲傳譯的傳輸功能。

紅外輻射器

紅外輻射器博世同傳設(shè)備中的紅外輻射板主要分為兩種型號(hào):LBB4511/00和LBB4512/00。其中LBB4511/00提供的紅外輻射功率為12.5瓦,而輻射板LBB4512/00的紅外輻射功率為25瓦。天譯時(shí)代翻譯所有用于同傳設(shè)備租賃的紅外輻射板均采用了LBB4512/00,以盡可能提供高功率的紅外輻射信號(hào),以 會(huì)場(chǎng)紅外信號(hào)的充分覆蓋,保障同聲傳譯信號(hào)的穩(wěn)定和可靠。

譯員機(jī)

譯員機(jī)標(biāo)準(zhǔn)一套配置的同傳設(shè)備內(nèi)提供兩個(gè)譯員機(jī)供一組同傳譯員使用,兩個(gè)譯員機(jī)通過(guò)串聯(lián)實(shí)現(xiàn)兩名譯員輪流翻譯時(shí)的無(wú)縫切換。附帶的話筒桿和譯員耳機(jī)均為博世原裝配套產(chǎn)品, 譯員使用的方便和舒適。通過(guò)譯員機(jī)內(nèi)部設(shè)置可以完成多個(gè)語(yǔ)種的翻譯接力,從而可以為最多31個(gè)語(yǔ)種同步提供翻譯通道的傳輸。

接收機(jī)

接收機(jī)博世LBB4540/08紅外接收機(jī)可以最多支持7路翻譯語(yǔ)種和1路會(huì)場(chǎng)聲音的接收,這基本滿足了大型多語(yǔ)種同傳設(shè)備租賃會(huì)議的語(yǔ)種需要,另外還有LBB4540/16和LBB4540/32紅外接收機(jī),更可支持多達(dá)15+1和31+1路語(yǔ)言通道的傳輸,配套對(duì)應(yīng)的紅外發(fā)射機(jī)同時(shí)使用,極大滿足了各類國(guó)際會(huì)議的應(yīng)用。

翻譯間

翻譯間在臨時(shí)性組建同聲傳譯系統(tǒng)的活動(dòng)中,由于場(chǎng)館屬于臨時(shí)租用,通常沒有設(shè)置單獨(dú)的翻譯室,因此需要同傳設(shè)備租賃服務(wù)商提供臨時(shí)性的翻譯間,以便同聲傳譯翻譯人員工作和使用,因此,天譯時(shí)代翻譯根據(jù)客戶需要和常年做活動(dòng)的經(jīng)驗(yàn),專門定制了對(duì)應(yīng)的翻譯間提供給客戶使用,以滿足客戶的各類會(huì)議活動(dòng)臨時(shí)租用同傳設(shè)備的需要。

天譯時(shí)代翻譯是一家專注同聲傳譯的翻譯公司,擁有多套BOSH二代同傳設(shè)備,同傳譯員均有多年豐富的會(huì)議實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),同傳技術(shù)人員訓(xùn)練有素,可為客戶提供可靠的同聲傳譯翻譯服務(wù)。為應(yīng)對(duì)大型國(guó)際會(huì)議的需要,我們?cè)诠ぷ髦锌偨Y(jié)寶貴的經(jīng)驗(yàn),從進(jìn)場(chǎng)安裝、會(huì)中服務(wù)、會(huì)后撤場(chǎng),同傳譯員的匹配與挑選,均有嚴(yán)格的流程和機(jī)制,不斷追求完美,保證每個(gè)細(xì)節(jié)到位、每場(chǎng)會(huì)議有條不紊地進(jìn)行。如果您有同聲傳譯翻譯需求,歡迎向天譯時(shí)代翻譯客服人員說(shuō)明具體需求,如:譯員要求、會(huì)議時(shí)長(zhǎng)、會(huì)議所屬行業(yè)、設(shè)備租借等信,息屆時(shí)我司會(huì)給出實(shí)際報(bào)價(jià),歡迎來(lái)電咨詢:400-080-1181。為您提供較優(yōu)的語(yǔ)言解決方案。

翻譯常見問題

  • 你們都可以翻譯哪些格式的文本文件?

    天譯時(shí)代翻譯公司可以處理Word、PDF文檔,以及CAD、PPT、圖紙、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 圖片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常見格式。查看更多

  • 請(qǐng)問您公司的的翻譯質(zhì)量可以保證嗎

    天譯時(shí)代翻譯公司的翻譯工作全部由人工翻譯完成,譯員均有5年以上翻譯經(jīng)驗(yàn),并長(zhǎng)期從事相關(guān)專業(yè)翻譯,經(jīng)驗(yàn)豐富。在翻譯過(guò)程中,我們會(huì)隨時(shí)和客戶溝通,并隨時(shí)監(jiān)控翻譯質(zhì)量及...查看更多

  • 怎么申請(qǐng)你們的免費(fèi)試譯?

    天譯時(shí)代翻譯公司根據(jù)翻譯項(xiàng)目整體的翻譯量可為您提供300字左右的免費(fèi)測(cè)試服務(wù)??蛻粜杼峁┰敿?xì)的公司信息,包括郵件、聯(lián)系方式及聯(lián)系人。(詳細(xì)內(nèi)容請(qǐng)致電咨詢客服)。查看更多

  • 請(qǐng)問你們是正規(guī)翻譯公司?

    是的,天譯時(shí)代翻譯公司公司是經(jīng)國(guó)家工商管理部門批準(zhǔn)備案并有認(rèn)證資質(zhì)、正規(guī)注冊(cè)的專業(yè)翻譯公司,公安局部、大使館、教育部均認(rèn)可。查看更多

  • 你們譯員團(tuán)隊(duì)的資歷情況如何?

    翻譯公司的核心競(jìng)爭(zhēng)力就是譯員的翻譯水平。天譯時(shí)代翻譯公司所有譯員均為大學(xué)本科以上學(xué)歷,80%為碩士研究生或博士研究生,大部分譯員均具有全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試二...查看更多

  • 為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣

    大家都知道一分價(jià)格一分貨,有些翻譯公司靠軟件翻譯加人工修正,或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。更甚者一些淘寶翻譯公司無(wú)實(shí)體辦...查看更多

在線咨詢

客服電話

400-080-1181

官方微信