項目建議書作為一種建議性文件,是籌建單位或者申請人對擬建項目依據(jù)國家經(jīng)濟(jì)發(fā)展規(guī)劃和項目所在地的具體條件等提出的總體設(shè)想。在項目發(fā)展的初期,項目建議書是國家參考選擇的依據(jù),同時也是項目實(shí)施可行性研究的依據(jù)。假如所申請項目涉及到利用外資,只有在項目建議書獲得批準(zhǔn)后,方可對外開展相關(guān)的工作。項目建議書翻譯的好與壞是很多企事業(yè)單位達(dá)成商務(wù)合作的關(guān)鍵。項目建議書涉及領(lǐng)域眾多,且專業(yè)術(shù)語要求之高,因此,非專業(yè)譯員,項目建議書翻譯會給客戶帶來重大損失。因此項目建議書翻譯就顯得尤為重要。鑒于項目建議書的重要性,所以較好選擇專業(yè)的翻譯公司進(jìn)行合作翻譯。
天譯時代翻譯公司有著近二十年的翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn),擁有眾多專業(yè)翻譯工作者,筆譯翻譯一直是公司的核心業(yè)務(wù),已經(jīng)為諸多海內(nèi)外企業(yè)及個人提供過筆譯翻譯服務(wù)。天譯時代有著專業(yè)的筆譯翻譯項目組,會根據(jù)不同類型文件匹配相應(yīng)的翻譯人員來翻譯,翻譯后由我們的翻譯項目經(jīng)理或資深的審譯員進(jìn)行多次的審查和校對, 譯文的專業(yè)性和準(zhǔn)確性。筆譯翻譯組譯員都是具備行業(yè)背景的資深譯員,不僅有著深厚的語言功底,對項目建議書翻譯有著深刻的認(rèn)知,熟悉相關(guān)的術(shù)語和詞匯,翻譯項目建議書也會更專業(yè)。滿足客戶的項目建議書翻譯需求,達(dá)到客戶的較大滿意。
項目建議書翻譯服務(wù)
項目建議書翻譯、農(nóng)業(yè)項目建議書翻譯、房地產(chǎn)項目建議書翻譯、工業(yè)項目建議書翻譯、城市基礎(chǔ)項目建議書書翻譯、水利項目建議書翻譯、社會發(fā)展項目建議書翻譯……
項目建議書翻譯價格
翻譯價格單位:元/千字,(中文不計空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費(fèi)用。最終翻譯報價需要結(jié)合翻譯內(nèi)容所涉及的行業(yè)領(lǐng)域、難度綜合制定!
翻譯類型 | 閱讀級 | 商務(wù)級 | 專業(yè)級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀文件,如:郵件、書信閱讀參考等文件 | 適用于章程、認(rèn)證證書等常見的商務(wù)文件 | 適用于宣傳手冊、合同協(xié)議,使用說明書等文件 |
中譯英 | 150 | 170-200 | 260-300 |
溫馨提示:
1.字?jǐn)?shù)統(tǒng)計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字?jǐn)?shù)統(tǒng)計字符數(shù),不計空格顯示的數(shù)字。
2.以上報價均為參考價格,精確報價將根據(jù)稿件內(nèi)容的難度、技術(shù)處理的復(fù)雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。
3.天譯時代翻譯嚴(yán)格執(zhí)行中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質(zhì)量達(dá)到行業(yè)專業(yè)水平。
以上是項目建議書翻譯及價格的介紹,筆譯翻譯較好通過專業(yè)翻譯公司來完成, 翻譯質(zhì)量,北京翻譯公司天譯時代翻譯是國內(nèi)綜合實(shí)力優(yōu)秀翻譯機(jī)構(gòu),我們有專業(yè)的筆譯翻譯團(tuán)隊,此外,天譯時代翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》的譯員,并嚴(yán)格要求翻譯人員 項目建議書的翻譯質(zhì)量,以為客戶提供高質(zhì)量的項目建議書譯文,滿足廣大客戶項目建議書翻譯需求的同時,達(dá)到客戶的滿意。如果您有項目建議書翻譯需求,歡迎與天譯時代翻譯公司合作,除了英語外,我司還提供其它大小語種的文件翻譯,會為您提供較優(yōu)的語言解決方案,詳細(xì)項目建議書翻譯介紹可來電:4000801181。