文學作品翻譯在國內(nèi)、國際社會工作及生活中起著日益重要的作用。文學是一種借助于語言文字用于表達社會生活和心理活動的學科。其屬于社會意識形態(tài)之藝術(shù)的范疇。文學是語言文字的藝術(shù)(文學是由語言文字組構(gòu)而成的,開拓無言之境),是社會文化的一種重要表現(xiàn)形式,以不同的形式表現(xiàn)和再現(xiàn)一定時期、一定地域的社會生活。所以質(zhì)量要求和技術(shù)難度都相當高。文學作品翻譯工作除了對譯員自身的能力提出較高的要求外,還受制于文學行業(yè)語言本身的特點。

文學作品翻譯解決方案

客戶根據(jù)要翻譯的文學作品用途來選擇翻譯級別,大部分文學書籍常用級別是專業(yè)級和出版級。為保證翻譯質(zhì)量,天譯時代也會根據(jù)客戶所選擇的數(shù)量與專業(yè)程度成立相應的翻譯項目組,對整體文學作品做定性分析,然后做出翻譯流程表,用以控制翻譯進度,做到翻譯與審稿同步進行,發(fā)現(xiàn)問題及時糾正。同時為避免后期出現(xiàn)詞匯不統(tǒng)一和文風不一致等質(zhì)量問題,公司有嚴格的翻譯控制流程,保障專業(yè)性與質(zhì)量 。

天譯時代翻譯公司有著近二十年的翻譯服務經(jīng)驗,擁有眾多專業(yè)翻譯工作者,筆譯翻譯一直是公司的核心業(yè)務,已經(jīng)為諸多海內(nèi)外企業(yè)及個人提供過筆譯翻譯服務。天譯時代有著專業(yè)的筆譯翻譯項目組,會根據(jù)文件匹配相應的翻譯人員來翻譯,翻譯后由我們的翻譯項目經(jīng)理或資深的審譯員進行多次的審查和校對, 譯文的專業(yè)性和準確性。筆譯翻譯組譯員都是具備行業(yè)背景的資深譯員,不僅有著深厚的語言功底,對文學作品翻譯有著深刻的認知,熟悉相關(guān)的術(shù)語和詞匯,翻譯文學書籍也會更專業(yè)。滿足客戶的文學作品翻譯需求,達到客戶的較大滿意。

文學作品翻譯價格

翻譯價格單位:元/千字,(中文不計空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費用。最終翻譯報價需要結(jié)合翻譯內(nèi)容所涉及的行業(yè)領(lǐng)域、難度綜合制定!

翻譯類型閱讀級商務級專業(yè)級出版級
文件用途適用于普通閱讀使用文件適用章程等常見商務文件適用說明書、合同等文件適用出版發(fā)表圖書論文等
中譯英150170-200260-300460

溫馨提示:

1.字數(shù)統(tǒng)計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字數(shù)統(tǒng)計字符數(shù),不計空格顯示的數(shù)字。

2.以上報價均為參考價格,精確報價將根據(jù)稿件內(nèi)容的難度、技術(shù)處理的復雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。

3.天譯時代翻譯嚴格執(zhí)行中華人民共和國國家標準《翻譯服務規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質(zhì)量達到行業(yè)專業(yè)水平。

文學作品翻譯服務優(yōu)勢

1.天譯時代翻譯龐大的譯員團隊可成立專業(yè)的筆譯翻譯團隊,并保證各類文學作品翻譯稿件均由專業(yè)人士擔任;

2.規(guī)范化的文學作品翻譯流程從獲得資料開始到交稿的全過程進行質(zhì)量的全面控制,分析各項要求,統(tǒng)一專業(yè)詞匯,確定語言風格 、譯文格式要求,并做到高效,快速;

3.文學作品翻譯項目均有嚴格的語言和專業(yè)技術(shù)雙重校對;

以上是文學作品翻譯及價格的介紹,筆譯翻譯較好通過專業(yè)翻譯公司來完成, 翻譯質(zhì)量,北京翻譯公司天譯時代翻譯是國內(nèi)綜合實力優(yōu)秀翻譯機構(gòu),我們有專業(yè)的筆譯翻譯團隊,此外,天譯時代翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》的譯員,并嚴格要求翻譯人員 文學作品的翻譯質(zhì)量,以為客戶提供高質(zhì)量的文學作品譯文,滿足廣大客戶文學作品翻譯需求的同時,達到客戶的滿意。如果您有文學作品翻譯需求,歡迎與天譯時代翻譯公司合作,除了英語外,我司還提供其它大小語種的文件翻譯,會為您提供較優(yōu)的語言解決方案,詳細文學作品翻譯介紹可來電:4000801181。