視頻字幕翻譯屬于多媒體翻譯范疇。廣告片、企業(yè)宣傳片、教程視頻等需要面向國外的觀眾,就需要翻譯字幕或者配音。想要更深入的了解怎樣視頻字幕翻譯,下面就和天譯時代翻譯公司來了解一下視頻字幕翻譯。

視頻字幕翻譯-視頻字幕人工翻譯

視頻字幕翻譯可分為有字幕文件和無字幕文件兩種,其費用計算方式不同。如果有字幕文件,翻譯公司可以將其翻譯為普通文件。計算總翻譯量后,可根據(jù)翻譯語言、翻譯標準、返回時間等因素計算出視頻字幕總翻譯價格。一般以千字/字為單位給出單價。這種計算方法是業(yè)內(nèi)常用的報價方法。

如果視頻沒有字幕文件,則需要譯員聽譯。視頻字幕翻譯按視頻分鐘數(shù)收費。聽譯的價格由語言、翻譯難度、視頻時長等因素決定。具體費用需要根據(jù)實際翻譯需要計算。字幕翻譯完成后,如果需要添加字幕或配音,還需要額外付費。如果您只需要翻譯的文件,價格會便宜很多。

天譯時代有著近20年的翻譯服務(wù)經(jīng)驗,可提供專業(yè)的視頻字幕人工翻譯、視頻聽譯及配音服務(wù),除了視頻外,也能為其它宣傳片、電視劇等影視作品提供翻譯服務(wù)。天譯時代影視人工翻譯語種齊全,提供英、日、韓、法、意等80多種語言的翻譯服務(wù)。

以上就是視頻字幕翻譯的介紹。天譯時代是一家專業(yè)的視頻人工翻譯公司。如果您需要翻譯視頻作品,或為視頻添加字幕和配音,請聯(lián)系天譯時代在線客服了解視頻翻譯的服務(wù)流程和價格,也可以直接撥打翻譯熱線400-080-1181。