碩士論文翻譯怎么收費?攻讀碩士研究生所撰寫的論文即為碩士論文,作為碩士研究生撰寫的學術論文,碩士論文能反映出作者對所學專業(yè)的知識掌握水平和程度及所研究題目的新的見解,這說明了作者獨立的研究能力和對學術理論的應用水平。同時,撰寫碩士論文要求作者具有清晰地推理思路、規(guī)范的論文結構、翔實的數(shù)據(jù)資料、縝密的論證分析。目前很多學生在中國上大學,在外國留學生中攻讀碩士學位。很多中國學生委托我們幫助他們進行碩士論文翻譯,也就是他們寫好中文論文,我們將其翻譯為英文。有的也會直接委托我們幫助撰寫一部分或全部英文論文,或者請我們進行校對、編輯、修改或潤色。我們在這方面具有非常豐富的經(jīng)驗,為大批中國留學生提供了論文翻譯服務,在我們的輔助下,他們順利完成了英文碩士論文的撰寫和答辯,順利獲得碩士學位。我們竭誠為廣大中國學生提供論文翻譯服務,包括中譯英論文翻譯服務、校對、修改、潤色和編輯服務。也包括英文論文文獻資料的翻譯服務。
碩士論文翻譯解決方案
客戶根據(jù)要翻譯的碩士論文用途來選擇翻譯級別,大部分論文常用級別是專業(yè)級和出版級。為保證翻譯質(zhì)量,天譯時代也會根據(jù)客戶所選擇的數(shù)量與專業(yè)程度成立相應的翻譯項目組,對整體碩士論文做定性分析,然后做出翻譯流程表,用以控制翻譯進度,做到翻譯與審稿同步進行,發(fā)現(xiàn)問題及時糾正。同時為避免后期出現(xiàn)詞匯不統(tǒng)一和文風不一致等質(zhì)量問題,公司有嚴格的翻譯控制流程,保障專業(yè)性與質(zhì)量 。
天譯時代翻譯公司有著近二十年的翻譯服務經(jīng)驗,擁有眾多專業(yè)翻譯工作者,論文翻譯一直是公司的核心業(yè)務,已經(jīng)為諸多海內(nèi)外企業(yè)及個人提供過論文翻譯服務。天譯時代有著專業(yè)的筆譯翻譯項目組,會根據(jù)文件匹配相應的翻譯人員來翻譯,翻譯后由我們的翻譯項目經(jīng)理或資深的審譯員進行多次的審查和校對, 譯文的專業(yè)性和準確性。筆譯翻譯組譯員都是具備行業(yè)背景的資深譯員,不僅有著深厚的語言功底,對碩士論文翻譯有著深刻的認知,熟悉相關的術語和詞匯,翻譯碩士論文也會更專業(yè)。滿足客戶的碩士論文翻譯需求,達到客戶的較大滿意。
碩士論文翻譯價格
翻譯價格單位:元/千字,(中文不計空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費用。最終翻譯報價需要結合翻譯內(nèi)容所涉及的行業(yè)領域、難度綜合制定!
翻譯類型 | 閱讀級 | 商務級 | 專業(yè)級 | 出版級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀使用文件 | 適用章程等常見商務文件 | 適用說明書、合同等文件 | 適用出版發(fā)表圖書論文等 |
中譯英 | 150 | 170-200 | 260-300 | 460 |
溫馨提示:
1.字數(shù)統(tǒng)計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字數(shù)統(tǒng)計字符數(shù),不計空格顯示的數(shù)字。
2.以上報價均為參考價格,精確報價將根據(jù)稿件內(nèi)容的難度、技術處理的復雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。
3.天譯時代翻譯嚴格執(zhí)行中華人民共和國國家標準《翻譯服務規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質(zhì)量達到行業(yè)專業(yè)水平。
以上是碩士論文翻譯的介紹,論文文獻翻譯較好通過專業(yè)翻譯公司來完成, 翻譯質(zhì)量,北京翻譯公司天譯時代翻譯是國內(nèi)綜合實力優(yōu)秀翻譯機構,我們有專業(yè)的文獻論文翻譯團隊,此外,天譯時代翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》的譯員,并嚴格要求翻譯人員 碩士論文的翻譯質(zhì)量,天譯時代碩士論文翻譯文件嚴格按照原件對照排版或重排精美樣式,遵循客戶用途和要求,可簽署保密協(xié)議,為客戶保密文件。除了英語外,我司還提供其它大小語種的文件翻譯,為您提供較優(yōu)的語言解決方案,如果您需要論文文獻翻譯,歡迎向天譯時代翻譯客服人員了解詳細的翻譯流程和翻譯費用或致電:4000801181。