評估報告作為一種書面的專業(yè)意見報告,是資產注冊評估師向其委托方出具的具有公正性的工作報告,是一種具有法律效應的證明文件,評估機構依據(jù)報告履行評估合同。評估報告包含正文和附件兩大部分。項目評估評價指標體系包含風險指標、財務指標兩大類。風險指標內容包括政策、決策層的戰(zhàn)略思想、管理隊伍的能力、產品的技術評估、產品的市場定位、市場調查數(shù)據(jù)等模糊指標。
天譯時代翻譯公司有著近二十年的翻譯服務經驗,在報告翻譯領域為諸多外資企業(yè)、上市公司翻譯過年度報告、財務報表、稅務報表、審計報告等資料文件,對各領域公司的專業(yè)術語有著足夠的了解,能夠提供專業(yè)、高效的報告翻譯服務。同時公司也建立了完善的翻譯流程,翻譯后由我們的翻譯項目經理或資深的審譯員進行多次的審查和校對, 譯文的專業(yè)性和準確性,保證項目評估報告翻譯質量。擁有眾多專業(yè)翻譯工作者,筆譯翻譯一直是公司的核心業(yè)務,已經為諸多海內外企業(yè)及個人提供過筆譯翻譯服務。
評估報告翻譯服務
評估報告翻譯、資產評估報告翻譯、項目評估報告翻譯、工程評估報告翻譯、風險評估報告翻譯、房產評估報告翻譯、安全評估報告翻譯、節(jié)能評估報告翻譯……
評估報告翻譯價格
翻譯價格單位:元/千字,(中文不計空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費用。最終翻譯報價需要結合翻譯內容所涉及的行業(yè)領域、難度綜合制定!
翻譯類型 | 閱讀級 | 商務級 | 專業(yè)級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀文件,如:郵件、書信閱讀參考等文件 | 適用于章程、認證證書等常見的商務文件 | 適用于宣傳手冊、合同協(xié)議,使用說明書等文件 |
中譯英 | 150 | 170-200 | 260-300 |
溫馨提示:
1.字數(shù)統(tǒng)計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字數(shù)統(tǒng)計字符數(shù),不計空格顯示的數(shù)字。
2.以上報價均為參考價格,精確報價將根據(jù)稿件內容的難度、技術處理的復雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。
3.天譯時代翻譯嚴格執(zhí)行中華人民共和國國家標準《翻譯服務規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務譯文質量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質量達到行業(yè)專業(yè)水平。
項目評估報告翻譯流程
1.我司專業(yè)銷售團隊負責項目的承接:針對客戶方提出的要求評估我方的完成標準。
2.簽訂翻譯服務合同及保密:由法務小組就評估報告翻譯項目擬定服務合同。
3.翻譯團隊執(zhí)行翻譯:項目經理結合評估報告類型安排擅長此領域的譯員進行翻譯。
4.專業(yè)技術校審:行業(yè)資深高翻人員進行譯后評估報告的內容、格式審閱。
5.外籍母語潤色:由專業(yè)團隊對譯后評估報告進行母語潤色修飾。
6.譯文統(tǒng)籌排版:由專門負責排版的人員對評估報告內容進行排版。
7.交付使用:交付客戶后的稿件,天譯時代翻譯承諾免費修改。
以上是評估報告翻譯的介紹,筆譯翻譯較好通過專業(yè)翻譯公司來完成, 翻譯質量,北京翻譯公司天譯時代翻譯是國內綜合實力優(yōu)秀翻譯機構,我們有專業(yè)的筆譯翻譯團隊,此外,天譯時代翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》的譯員,并嚴格要求翻譯人員 評估報告的翻譯質量,天譯時代評估報告翻譯文件嚴格按照原件對照排版或重排精美樣式,遵循客戶用途和要求,可簽署保密協(xié)議,為客戶保密文件。除了英語外,我司還提供其它大小語種的文件翻譯會,為您提供較優(yōu)的語言解決方案,如果您需要翻譯評估報告文件,歡迎向天譯時代翻譯客服人員了解詳細的翻譯流程和翻譯費用或致電:4000801181。