在跟外企合作時,有大量的商務文件需要翻譯,然而這些文件會涉及到企業(yè)權益和利益問題,因此機器翻譯是不能滿足這方面的要求,因此企業(yè)或個人都希望能夠找一家專業(yè)翻譯公司來翻譯自己的文件,目前國內(nèi)有很多翻譯公司,那文件翻譯公司哪家好?怎么找?文件翻譯怎么收費呢?下面來了解下天譯時代翻譯公司的文件翻譯服務。
專業(yè)文件翻譯公司應具備
第一、確認翻譯公司可靠正規(guī),可以通過工商局的紅盾系統(tǒng)查詢該公司是否注冊,這些是一個正規(guī)合法公司必須要有的,確認進行合作,應該簽署相關合同,這時候就需要注意合同是否合法規(guī)范、是否蓋章。在以上這些都確認無誤后,才能確定該公司的可信度。
第二、文件翻譯,是否有專業(yè)背景翻譯,翻譯公司應當覆蓋多類學科,并且具備為作者匹配相同專業(yè)背景的翻譯譯員。是否具有相應的文件翻譯案例,客戶的眼睛是雪亮的,有辨別能力的客戶會選擇具備真正實力的翻譯公司提供服務。
第三、前查看翻譯公司是否有完善售后服務,翻譯是一項定制過程,一般專業(yè)的稿件最終都有可能會對某些詞匯進行協(xié)商以確定,很多時候客戶也會因為臨時改變想法而修改原文,此時售后服務至關重要,售后服務的前提是合理的人力資源分配和足夠的人手,并且需要快速響應,這點小公司恐怕很難完全做到。
第四、文件翻譯的安全保密性是非常重要的。原始文件被不正式機構(gòu)獲取,極有可能泄露原稿信息,因此,選擇正規(guī)的渠道為文件翻譯至關重要。而且,可靠的翻譯公司在是否展示翻譯案例方面遵從客戶意愿,絕不私自泄露客戶任何信息。
文件翻譯怎么收費
文件種類有很多種,諸如:合同、標書、技術手冊、項目報告、圖紙等等,這些文件內(nèi)容的翻譯難度有高有低,因此翻譯收費標準也會有所差別,文件翻譯收費標準由文件翻譯的的具體專業(yè)要求和資料難度,原語種,目標語種,待譯資料總量和加急程度等因素是按照每千字來進行收費的,根據(jù)用途不同收費略有不同,如果是翻譯普通文件,可能只需要閱讀級的譯文,如果是合同翻譯,就會用到商務級級別以上的標準,因此不同的翻譯需求所需價格也會有很大差異,在比如英語翻譯,費用肯定也是要略低一些,畢竟翻譯人員數(shù)量龐大,也非常容易積累經(jīng)驗。但是如果是日韓語就會略高,德語、法語、俄語雖然也比較常見,但是翻譯要求高,收費也會更高一些。而其他小語種翻譯人員本身的數(shù)量就很少,加上翻譯要求很高,相應的一些收費也會有所提升,正常情況下英語翻譯成中文的收費135元/千字符起。英文文件整體字數(shù)統(tǒng)計是根據(jù)《翻譯服務規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)標準一般按照Microsoft Word2010 審閱/字數(shù)統(tǒng)計/字數(shù),如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來統(tǒng)計字數(shù)。最終英文文件翻譯報價是統(tǒng)計出的字數(shù)/1000×單價,如一份普通的文件的字數(shù)統(tǒng)計出2300字,那么最終價格是2300/1000*135得出300多元,由于項目文件的難度不明確需要具體內(nèi)容評估才能給出準確的翻譯價格,翻譯量大也會有一定優(yōu)惠折扣,具體的翻譯價格在線咨詢客服。
天譯時代文件翻譯優(yōu)勢
1、專業(yè)團隊,天譯時代翻譯針可以為國內(nèi)外企業(yè)、高校、研究所等提供高質(zhì)量文件翻譯服務,完美解決企業(yè)語言障礙的難題譽。他同事匯集了自不同行業(yè)的文件翻譯資深譯員,他們大多是具有專業(yè)背景和一定翻譯經(jīng)驗的博士、教授,英語母語編輯和職業(yè)文件翻譯資深人士,我司還專門建立文件術語庫,把每一次積累下來的術語詞匯,不斷地進行歸類于整理,在以后的翻譯項目中,運用起來會更加地得心應手。
2、質(zhì)量保證,天譯時代翻譯公司的文件翻譯項目部擁有完善的質(zhì)量保障體系,保證各翻譯項目均由翻譯經(jīng)驗豐富專業(yè)的譯員擔任。嚴格按照《翻譯服務規(guī)范》實施規(guī)范化的運作流程:業(yè)務部接受文件翻譯稿件→項目分析→成立翻譯項目小組→專業(yè)翻譯→譯審或?qū)<倚8濉|(zhì)量控制小組較后把關→客戶部準時送交譯稿→對譯稿進行質(zhì)量跟蹤。并嚴格執(zhí)行IS09001質(zhì)量管理標準,在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質(zhì)量,分別由3名資深翻譯分工完成,監(jiān)督和控制各項目的質(zhì)量。天譯時代翻譯項目部依托嚴格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準為您提供專業(yè)的翻譯服務。
3、保密性好,天譯時代翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業(yè)職業(yè)道德培訓,兼職譯員經(jīng)過嚴格篩選,符合國際行業(yè)管理體系標準。翻譯領域非常重視客戶文件的保密工作,我司建立保密措施實行嚴格保密制度,在項目開始前可以簽訂保密協(xié)議,能夠保證您的文件安全。
4、完善售后,天譯時代翻譯公司采用純人工翻譯模式,我們會嚴格按照行業(yè)標準及合同提供翻譯服務,在項目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺得我們提供的譯文質(zhì)量不達標,都可以及時反饋,我們可以免費修改或優(yōu)化,項目完成之后,我們也會根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問題,可隨時與我們溝通。
如果您有文件需要找翻譯公司來翻譯可以找天譯時代翻譯公司,我司翻譯人員都經(jīng)過嚴格測試且在各領域的文件翻譯經(jīng)驗豐富,為國內(nèi)外多家企業(yè)提供高品質(zhì)的文件翻譯解決方案,遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議為客戶保密文件。如果您想了解具體的文件翻譯服務,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服或直接撥打免費熱線400-080-1181了解服務詳情。天譯時代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案。