翻譯一份合同多少錢?國際之間的合作日益密切,企業(yè)之間的合作也變的越來越多,在國際貿(mào)易當中,簽訂合同會起到很大的重要。目前國內(nèi)大一部分企業(yè)并沒有專業(yè)翻譯譯員,這時候就會選擇找專業(yè)翻譯公司進行付費翻譯,因此,很多客戶對收費的問題存在很多的疑惑。那么,翻譯一份合同多少錢?下面來了解下天譯時代翻譯公司合同翻譯怎么收費。
合同翻譯語種因素
合同翻譯的語言不同也會影響價格,對于每一種語言來說都有著不一樣的價格,一些不常見的的語言比常見的語言翻譯的價格要高的多。因為。對譯員的要求是比較高的。
合同翻譯內(nèi)容
由于它涉及到專業(yè)的工業(yè)術語,機械術語等行業(yè)的用語,以及各個企業(yè)間不同的特殊要求,而且合同本身還具有一定的法律效應,因此,在進行合同翻譯時一定要 每一個用詞的準確性和嚴謹性。針對這種特殊性,翻譯公司在接收到合同,法律一類的文件進行翻譯時往往會將這種任務交給那些具有法律知識和專業(yè)技術的高級翻譯人員,而這一類翻譯人員的人工費相對也是較高的。
現(xiàn)在國內(nèi)翻譯公司在是基于國家翻譯標準制定自己的翻譯收費標準,具體的合同翻譯價格將根據(jù)文件內(nèi)容、行業(yè)領域、翻譯要求等多種因素來綜合決定。那么翻譯一份合同多少錢?合同翻譯的費用我司是按照以千字數(shù)為單位來計算,因此合同翻譯是統(tǒng)計英語單詞數(shù);天譯時代翻譯公司是按照Microsoft Word2010 審閱/字數(shù)統(tǒng)計/字數(shù)×單價/1000計算價格,單位是元/千單詞,如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來統(tǒng)計字數(shù)。正常情況下,英文翻譯成中文單價大概在每千中文字符135元-300元;實際的合同翻譯價格是根據(jù)具體的翻譯需求和翻譯量來確定的。
如果您需要合同翻譯可以找天譯時代翻譯公司,我司是經(jīng)工商局注冊備案具有涉外翻譯資質(zhì)的優(yōu)秀翻譯機構,我司合同翻譯專業(yè)譯員在合同領域的翻譯經(jīng)驗都已超過五年,積累了豐富的翻譯經(jīng)驗。所有合同翻譯人員都經(jīng)過嚴格測試,具良好的合同翻譯能力。我司合同翻譯項目組成員對行業(yè)發(fā)展、專業(yè)術語等都有深入的把握,依靠嚴格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準我們已為眾多知企業(yè)組織提供了高水準的合同翻譯。如果您想了解具體的合同翻譯收費標準及服務流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服或直接撥打免費熱線400-080-1181了解服務詳情。天譯時代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案。