醫(yī)學(xué)論文翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),醫(yī)學(xué)論文翻譯是醫(yī)學(xué)翻譯工作中較常見的一種翻譯題材,屬于論文翻譯的一個(gè)分支,醫(yī)學(xué)論文翻譯的主要目的是在國(guó)外醫(yī)學(xué)期刊上發(fā)表,加強(qiáng)國(guó)際醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)交流。醫(yī)學(xué)論文翻譯對(duì)于譯員的專業(yè)水平要求很高,所以翻譯醫(yī)學(xué)論文的費(fèi)用相對(duì)于其他類型的資料來說會(huì)高一些,很多客戶在有醫(yī)學(xué)論文翻譯時(shí)在咨詢翻譯公司首先會(huì)問到醫(yī)學(xué)論文翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),哪么就來看下天譯時(shí)代翻譯公司的醫(yī)學(xué)論文翻譯怎么收費(fèi)。
醫(yī)學(xué)論文翻譯解決方案
醫(yī)學(xué)論文翻譯的主要目的是在國(guó)外醫(yī)學(xué)期刊上發(fā)表,加強(qiáng)國(guó)際醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)交流,醫(yī)學(xué)論文翻譯服務(wù)(中譯英)全程逐句母語化潤(rùn)色服務(wù),讓您在最短的時(shí)間,事半功倍。我司的醫(yī)學(xué)I論文翻譯團(tuán)隊(duì)全部由以英語為母語,有長(zhǎng)期編輯科技論文經(jīng)驗(yàn)的編輯組成。他們不僅語言功底雄厚,且均有相關(guān)專業(yè)研究背景 (如臨床醫(yī)學(xué)、生物等不同學(xué)科領(lǐng)域,并就職或畢業(yè)于全美高級(jí)的15所研究機(jī)構(gòu)和學(xué)校,例如哈佛大學(xué)、麻省理工學(xué)院(MIT) 、約翰霍普金斯大學(xué)、賓夕法尼亞大學(xué)等)。我們會(huì)根據(jù)您的論文研究領(lǐng)域選擇對(duì)應(yīng)專家進(jìn)行英語母語化翻譯,他們不僅可以使您的論文母語化,更了解專業(yè)期刊審稿人喜歡的專業(yè)語言風(fēng)格,幫助您的論文在語言上加分。
醫(yī)學(xué)論文翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
醫(yī)學(xué)論文翻譯的主要目的是在國(guó)外醫(yī)學(xué)期刊上發(fā)表,加強(qiáng)國(guó)際醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)交流。但是在實(shí)際翻譯過程中有著不同的難度,所選擇的翻譯質(zhì)量和流程也會(huì)有所不同,這也導(dǎo)致不同的醫(yī)學(xué)翻譯項(xiàng)目會(huì)有不同的收費(fèi)。醫(yī)學(xué)論文翻譯多少錢?目前天譯時(shí)代翻譯正常情況下是按需要翻譯的稿件內(nèi)容、翻譯語種、專業(yè)程度等來綜合定價(jià)格,然后根據(jù)論文的字?jǐn)?shù)按照千字為單位來收費(fèi),統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)方法是按照《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)標(biāo)準(zhǔn)按照Microsoft Word2010 審閱/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)/字?jǐn)?shù)×單價(jià)/1000計(jì)算價(jià)格,單位是元/千單詞;如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)。一般的醫(yī)學(xué)論文翻譯價(jià)格是200元/千字起,具體的醫(yī)學(xué)論文翻譯有專業(yè)客服人員進(jìn)行評(píng)估后才能給出具體的翻譯價(jià)格。
天譯時(shí)代醫(yī)學(xué)論文翻譯優(yōu)勢(shì)
1、專業(yè)團(tuán)隊(duì),天譯時(shí)代翻譯擁有專業(yè)資料翻譯團(tuán)隊(duì),而且團(tuán)隊(duì)規(guī)模不斷擴(kuò)大。資料翻譯專家來自不同國(guó)家譯員,不僅擁有豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),而且具備較高的翻譯素養(yǎng),有能力、時(shí)刻準(zhǔn)備為您提供專業(yè)、及時(shí)、準(zhǔn)確的資料翻譯證件服務(wù)!公司還專門建立論文術(shù)語庫(kù),把每一次積累下來的術(shù)語詞匯,不斷地進(jìn)行歸類于整理,在以后的翻譯項(xiàng)目中,運(yùn)用起來會(huì)更加地得心應(yīng)手。
3、翻譯質(zhì)量,天譯時(shí)代翻譯專業(yè)翻譯團(tuán)隊(duì)保證各翻譯項(xiàng)目均由翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富專業(yè)的譯員擔(dān)任,流程管理規(guī)范化標(biāo)準(zhǔn)化。堅(jiān)強(qiáng)的譯員支持保證了我們有能力有速度處理大型文件,并嚴(yán)格執(zhí)行IS09001質(zhì)量管理標(biāo)準(zhǔn),在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質(zhì)量,分別由3名資深翻譯分工完成,監(jiān)督和控制各項(xiàng)目的質(zhì)量。
4、保密性好,天譯時(shí)代翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業(yè)職業(yè)道德培訓(xùn),兼職譯員經(jīng)過嚴(yán)格篩選,符合國(guó)際行業(yè)管理體系標(biāo)準(zhǔn)。翻譯領(lǐng)域非常重視客戶資料的保密工作,我司建立保密措施實(shí)行嚴(yán)格保密制度,在項(xiàng)目開始前可以簽訂保密協(xié)議,能夠保證您的資料安全。
5、翻譯資質(zhì),天譯時(shí)代翻譯為在工商行政部門注冊(cè)的專業(yè)翻譯公司,工商注冊(cè)號(hào):110105012670423,可通過紅盾網(wǎng)以及國(guó)家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢,翻譯章經(jīng)過備案,譯員均有國(guó)家人力資源和社會(huì)保障部門認(rèn)證的中高級(jí)資格證書,有資質(zhì)提供翻譯認(rèn)證和翻譯聲明,可加蓋公司公章和翻譯章。
醫(yī)學(xué)論文翻譯質(zhì)量保證
天譯時(shí)代翻譯公司的醫(yī)學(xué)論文翻譯項(xiàng)目部擁有完善的質(zhì)量保障體系,嚴(yán)格按照《翻譯服務(wù)規(guī)范》實(shí)施規(guī)范化的運(yùn)作流程:業(yè)務(wù)部接受資料翻譯稿件→項(xiàng)目分析→成立翻譯項(xiàng)目小組→專業(yè)翻譯→譯審或?qū)<倚8濉|(zhì)量控制小組較后把關(guān)→客戶部準(zhǔn)時(shí)送交譯稿→對(duì)譯稿進(jìn)行質(zhì)量跟蹤。天譯時(shí)代翻譯項(xiàng)目部依托嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)為您提供專業(yè)的翻譯服務(wù)。
稿件審查是在進(jìn)行所有翻譯完畢之后的較后項(xiàng)目,意在審查看稿件意譯和版式是否符合原稿的版式和表達(dá)。審查是一項(xiàng)考研耐心和眼睛的流程,只要出現(xiàn)問題立刻從新翻譯,因?yàn)橐屪g稿最完美的呈現(xiàn)在客戶手里。我司一致秉承著這樣的信念,為大家嚴(yán)格把關(guān),爭(zhēng)取 每頁都是完美的譯稿。我們的翻譯質(zhì)量控制以譯者團(tuán)隊(duì)初審和審查組/排版組二審以及較后的綜合終審來保證, 每位客戶拿到的都是較符合原稿的翻譯稿件,具體步驟如下:
譯者組自審:譯者團(tuán)隊(duì)初步自我審查,確定版式和譯文無誤后交給審查項(xiàng)目組。
審查組二審:審查組接受稿件后,進(jìn)行和原稿件的同步審查,確定發(fā)現(xiàn)問題后打回給譯者
排版組二審:審查組審查完畢后,交給排版租進(jìn)行版式審查,如確定有版式問題后打回給相關(guān)部門。
綜合終審:確定所有問題得到解決后,所有組別會(huì)進(jìn)行較后的審查,如綜合審查確定與原稿內(nèi)容版式完全一致,語境和專業(yè)術(shù)語相同。則認(rèn)定通過,交給客戶。
醫(yī)學(xué)論文翻譯售后保障
天譯時(shí)代翻譯公司自成立以來對(duì)售后服務(wù)越來越看重,采用純人工翻譯模式,我們會(huì)嚴(yán)格按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)及合同提供翻譯服務(wù),在項(xiàng)目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺得我們提供的譯文質(zhì)量不達(dá)標(biāo),都可以及時(shí)反饋,我們可以免費(fèi)修改或優(yōu)化,項(xiàng)目完成之后,我們也會(huì)根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問題,可隨時(shí)與我們溝通。
如果您需要醫(yī)學(xué)論文翻譯可以找天譯時(shí)代翻譯公司,天譯時(shí)代翻譯公司是經(jīng)工商局注冊(cè)備案具有涉外翻譯資質(zhì)的優(yōu)秀翻譯機(jī)構(gòu),并擁有專業(yè)的人工翻譯團(tuán)隊(duì),長(zhǎng)期對(duì)向世界期刊投稿的國(guó)內(nèi)科研人員、博士生、研討院與高等院校提供高品質(zhì)的英語論文翻譯解決方案,遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議為客戶保密文件。如果您想了解具體的醫(yī)學(xué)論文翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)及服務(wù)流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服或直接撥打免費(fèi)熱線400-080-1181了解服務(wù)詳情。天譯時(shí)代翻譯公司會(huì)為您提供較優(yōu)的語言解決方案。