日譯中翻譯價格多少錢?大家有翻譯服務選擇翻譯公司時經(jīng)常會提到問題,其實日譯中翻譯價格是由多方面因素決定的,目前全國各個翻譯公司都有自己制定的收費方式與標準,然而市場上并沒有統(tǒng)一的翻譯報價,當然享受到的翻譯質量和翻譯價格是成正比的這點是毋庸置疑的。下面來看下天譯時代翻譯公司的日譯中翻譯收費標準。
日譯中翻譯可以根據(jù)文件類型分為涉外證件翻譯和筆譯文件資料翻譯,其中涉外證件翻譯普通定價方式是按照頁或份來收費,筆譯文件資料翻譯是通過統(tǒng)計文件資料的字數(shù)來收費的,具體價格依照文本的專業(yè)難度以及翻譯要求來確定千字翻譯的報價,我司把筆譯文件資料翻譯的等級分為閱讀級、商務級、高商級、專業(yè)級、出版級,客戶可以根據(jù)每個級別的來選擇自己稿件的難度可大致估算出自己稿件的翻譯價格。
我司的日譯中筆譯文件資料翻譯是在先階段主要是根據(jù)稿件內容專業(yè)度及翻譯難度來在結合中華人民共和國國家標準《翻譯服務規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務譯文質量要求》(GB/T18692-2005)標準按照Microsoft Word2010 審閱/字數(shù)統(tǒng)計/字數(shù)×單價/1000計算日譯中翻譯價格,如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉換成Word文檔來統(tǒng)計字數(shù)。如果是普通日文資料翻譯成中文,對專業(yè)性和翻譯質量的要求不高,由初級譯員就可以翻譯,收費就很低;如果是專業(yè)性強的日文資料翻譯成中文,就得由專業(yè)的資深譯員翻譯,收費自然也會更高。日譯中筆譯文件資料翻譯參考價格為145-440元/千字符數(shù)。當然這個價格包括文件資料翻譯、日譯中對照排版含稅,當然這個價格只是參考,具體的價格要根據(jù)實際翻譯需求調整價格,具體的翻譯價格在線咨詢客服。
天譯時代翻譯公司能夠提供與日語翻譯有關的各項服務,包括各類型的文件資料翻譯、多媒體本地化、赴日留學簽證以及各類日文涉外證件翻譯蓋章等。我司在各個行業(yè)領域都有專業(yè)的日語翻譯,包括進金融貿(mào)易、法律合同、商業(yè)、醫(yī)療醫(yī)藥、跨境電商、IT互聯(lián)網(wǎng)等,能夠提供高效率、高質量的日語翻譯語言服務方案。
對于日譯中翻譯價格多少錢,這就需看你需要哪方面翻譯服務,針對不同類型、不同難度的翻譯工作有不同的日譯中翻譯價格,天譯時代翻譯公司是經(jīng)工商局注冊備案具有涉外翻譯資質的優(yōu)秀翻譯機構,并擁有專業(yè)的人工日譯中翻譯團隊,遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議,為客戶保密文件。所得稿件譯文會加蓋正規(guī)翻譯章以及相關翻譯認證資質,如果您想了解具體的日譯中翻譯收費標準及服務流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服或直接撥打免費熱線400-080-1181了解服務詳情。天譯時代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案。