英語(yǔ)劇本翻譯價(jià)格多少錢?現(xiàn)在電影電視日益國(guó)際化,將劇本翻譯成多語(yǔ)言成為當(dāng)下的趨勢(shì),要做到翻譯效果好,這就需要尋找專業(yè)的劇本翻譯公司,那么英語(yǔ)劇本翻譯價(jià)格多少錢,下面來(lái)了解下天譯時(shí)代翻譯公司的英文劇本翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。
據(jù)天譯時(shí)代翻譯公司多年劇本翻譯經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,劇本翻譯跟其他翻譯不同,對(duì)于譯員的語(yǔ)言和文化的表現(xiàn)力要求較高,如果譯員能夠?qū)⒉煌幕尘跋碌挠耙晞∽髌贩g的很到位,則是一位很難得的劇本翻譯員。我司匯聚大批來(lái)自國(guó)內(nèi)外知名影視行業(yè)翻譯專家,可提供電影劇本、影視劇本等翻譯服務(wù)。扎實(shí)的語(yǔ)言功底和豐富的工作經(jīng)驗(yàn),公司可以根據(jù)不同的項(xiàng)目選擇最合適的翻譯人員搭配來(lái)處理。時(shí)刻為您提供高品質(zhì)的翻譯服務(wù)。
英語(yǔ)劇本翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
英語(yǔ)劇本翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)跟其他文件翻譯價(jià)格一樣都是按照字?jǐn)?shù)來(lái)計(jì)算的,統(tǒng)計(jì)方法是根據(jù)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005)標(biāo)準(zhǔn)一般按照Microsoft Word2010 審閱/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)/字?jǐn)?shù)×單價(jià)/1000計(jì)算價(jià)格,單位是元/千單詞;如果是中文翻譯成英文,按照Microsoft Word2010 審閱/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)/字符數(shù)(不計(jì)空格)×單價(jià)/1000計(jì)算價(jià)格,單位是元/千字符數(shù)(不計(jì)空格),如果是PDF格式的文檔,可以通過(guò)工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來(lái)統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)。正常情況下英語(yǔ)劇本翻譯是參考價(jià)格為180元/千字起。當(dāng)然這個(gè)價(jià)格只是參考,具體的價(jià)格要根據(jù)實(shí)際翻譯需求調(diào)整價(jià)格。翻譯量大提前溝通協(xié)商可以有一定的優(yōu)惠。
天譯時(shí)代翻譯對(duì)劇本翻譯采用項(xiàng)目小組制度,對(duì)劇本翻譯項(xiàng)目進(jìn)行全程跟蹤管理, 翻譯的質(zhì)量,并隨時(shí)同客戶保持聯(lián)系,及時(shí)溝通劇本文件翻譯過(guò)程中出現(xiàn)的問題。在劇本翻譯交付前都要經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的語(yǔ)言和專業(yè)技術(shù)雙重校對(duì),從初稿的完成到統(tǒng)稿,從校對(duì)到最終審核定稿,達(dá)到出版級(jí)翻譯標(biāo)準(zhǔn)。
以上就英語(yǔ)劇本翻譯價(jià)格多少錢的介紹,如果您需要翻譯英文劇本文件可以找天譯時(shí)代翻譯公司,我司是經(jīng)工商局注冊(cè)備案具有涉外翻譯資質(zhì)的專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu),擁有專業(yè)的人工翻譯團(tuán)隊(duì),我司有專業(yè)的人工翻譯團(tuán)隊(duì),并遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議,為客戶保密文件,是您值得信賴的合作伙伴。想了解詳細(xì)英語(yǔ)劇本收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)和翻譯流程可以致電400-080-1181或在線咨詢客服。天譯時(shí)代翻譯公司會(huì)為您提供較優(yōu)的語(yǔ)言解決方案!