隨著越來越多的翻譯公司如雨后春筍一樣涌現(xiàn)出來,如何選擇合適的翻譯公司成了困擾許多客戶的一個大難題。其實,如果抓住了以下幾個重點按圖索驥便不難找到心儀的翻譯公司。那么,企業(yè)在選擇專業(yè)翻譯公司前需考慮哪些問題呢?

1.翻譯服務(wù)內(nèi)容

客戶需要考慮翻譯公司所提供的服務(wù)內(nèi)容是否能夠滿足客戶自身的需要,因而可以根據(jù)翻譯文件實際用途、翻譯所涉語種以及文檔具體格式挑選翻譯公司。

2.翻譯資質(zhì)與翻譯質(zhì)量

客戶選擇翻譯公司時,不要輕信廣告宣傳,雖然可以選擇到一家翻譯價格比較低的公司,如果出現(xiàn)得翻譯錯誤得不償失的情況。因此企業(yè)在挑選翻譯公司時,應(yīng)當(dāng)重點考察翻譯公司的服務(wù)商資質(zhì)。對服務(wù)商的資質(zhì)進行審核,翻譯公司需要提交營業(yè)執(zhí)照進行查閱??蛻艨梢詫λx擇翻譯公司,進行初步審核,一般好的翻譯公司在行業(yè)中翻譯口碑還是不錯的,對翻譯公司翻譯字數(shù)可以去了解,翻譯字數(shù)量大說明翻譯質(zhì)量還是比較信得過的,客戶在翻譯文件量比較大情況下,也可以要求翻譯公司提供試譯,來看看這個翻譯公司翻譯水平與質(zhì)量如何。

3.翻譯速度

客戶在尋求翻譯服務(wù)時,往往對交稿時間有著一定的要求,合理的交稿時間關(guān)乎著客戶企業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營活動的展開。如果各家平臺在翻譯質(zhì)量上差異不大時,客戶可以重點考察翻譯公司的翻譯速度,即交稿時間的設(shè)置、是否提供加急服務(wù)以及交稿提醒的方式。專業(yè)的翻譯公司為了對客戶負責(zé),在保障翻譯質(zhì)量情況下,翻譯公司對客戶不是非常緊急的稿件,并不支持客戶做加急翻譯服務(wù),做加急翻譯一來是價格相對比較高,二來翻譯質(zhì)量相對就沒有那么精確無誤。因此客戶需要合理安排翻譯時間給翻譯公司去完成翻譯,為譯員留足足夠翻譯時間。

4.翻譯價格

面對市面上比較混雜的翻譯市場,客戶一般會去選擇翻譯價格低翻譯公司。其實這樣這樣選擇是不太對的,建議大家在選擇翻譯公司時,一般正規(guī)翻譯公司價格相對還是比較合理,不是高的離譜,選擇正規(guī)翻譯公司對翻譯質(zhì)量有保障對客戶服務(wù)也有保障,這樣就可以有效的避免選擇到不正規(guī)的翻譯公司。

5.翻譯公司規(guī)模

可能一個公司的規(guī)模大小并不能決定這個公司的好壞。但是我們不能否認大公司擁有更加先進的管理制度,豐富的人力資源和語料庫。相比小公司,大公司擁有更旺盛的生命力、競爭力以及信譽。所以在選擇公司的時候我們應(yīng)該盡量選擇相對大一點的公司。

天譯時代翻譯公司認為選擇翻譯公司需謹慎,公司擁有專家型的經(jīng)營管理團隊,遵循嚴格規(guī)范的服務(wù)流程,執(zhí)行符合國際標準的質(zhì)量管理體系。在過去的十幾年內(nèi),公司秉著優(yōu)質(zhì)、及時、保密、可靠的原則為無數(shù)客戶提供了優(yōu)質(zhì)的服務(wù),并且獲得了許多榮譽。無論是從規(guī)模、速度還是翻譯質(zhì)量來看,天譯時代翻譯公司都是較好的選擇。一定要全方位了解,做到心中有數(shù)避免上當(dāng)受騙,建議選擇翻譯公司時客戶要對翻譯公司的服務(wù)內(nèi)容、翻譯質(zhì)量、翻譯速度、翻譯價格、公司規(guī)模以上四個方面進行比較分析。