醫(yī)療器械,主要是指直接或者間接用于人體的儀器、設(shè)備、器具、體外診斷試劑及校準(zhǔn)物、材料以及其他類似或者相關(guān)的物品,包括所需要的計(jì)算機(jī)軟件。目的是疾病的診斷、預(yù)防、監(jiān)護(hù)、治療或者緩解;損傷的診斷、監(jiān)護(hù)、治療、緩解或者功能補(bǔ)償;生理結(jié)構(gòu)或者生理過程的檢驗(yàn)、替代、調(diào)節(jié)或者支持;生命的支持或者維持;妊娠控制;通過對(duì)來自人體的樣本進(jìn)行檢查,為醫(yī)療或者診斷目的提供信息。
其效用主要通過物理等方式獲得,不是通過藥理學(xué)、免疫學(xué)或者代謝的方式獲得,或者雖然有這些方式參與但是只起輔助作用。而隨著我國經(jīng)濟(jì)水平的不斷提升,全球經(jīng)濟(jì)一體化的深度發(fā)展,使得我國與其他國家的交流越來越頻繁,國際間的商務(wù)合作也日益頻繁。其中,醫(yī)療器械方面的對(duì)外交流日益增多,對(duì)醫(yī)療英語翻譯的需求也逐年遞增。選擇專業(yè)的醫(yī)療英語翻譯服務(wù)商成為眾多醫(yī)療從業(yè)者的一個(gè)難題。
北京天譯時(shí)代翻譯公司,自2004年成立伊始,便確定將“為中國社會(huì)創(chuàng)建一個(gè)翻譯品牌”作為公司發(fā)展愿景,“成為世界專業(yè)的翻譯公司”作為發(fā)展目標(biāo)!至今,已與新華社、中國科學(xué)院、天津泵業(yè)集團(tuán),中國中鐵四局集團(tuán)、拉法基集團(tuán)、中石油、中石化、中海油、天津大學(xué)、天津外國語大學(xué)、同濟(jì)大學(xué)、安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)、機(jī)械工業(yè)出版社、新世紀(jì)出版社、化工出版社、人民郵電出版社、中國工商銀行、中國農(nóng)業(yè)銀行、中國人民銀行、花旗銀行、大眾汽車、寶馬汽車、軍交所、中鐵、華孚石油、大慶石化、德國普利太、中沙等世界五百強(qiáng)及各行業(yè)領(lǐng)軍企業(yè)保持深度的合作關(guān)系,為眾企業(yè)提供了數(shù)億字的科技文件和出版物翻譯服務(wù),派出總計(jì)約1000多人次的現(xiàn)場翻譯,服務(wù)領(lǐng)域涵蓋建筑、汽車、機(jī)械、電子、化工、醫(yī)藥、法律、文學(xué)、政治、軍事、金融、財(cái)經(jīng)、旅游、地質(zhì)、水利水電、IT等行業(yè)。
其中,在醫(yī)療英語翻譯方面,與多家醫(yī)療器械公司、大型醫(yī)院、醫(yī)學(xué)院校等保持長期的合作關(guān)系,處理的醫(yī)療英語翻譯項(xiàng)目成為公司主營業(yè)務(wù)之一,含醫(yī)療器械說明書類翻譯,如電動(dòng)輪椅說明書翻譯、心電記錄儀使用及技術(shù)說明書翻譯、針灸針標(biāo)準(zhǔn)翻譯、血糖儀說明書翻譯的等及醫(yī)學(xué)病例報(bào)告翻譯、醫(yī)藥說明書翻譯、醫(yī)療設(shè)備質(zhì)量管理翻譯、醫(yī)藥公司介紹翻譯、病例醫(yī)學(xué)證明翻譯、醫(yī)學(xué)醫(yī)藥論文翻譯、醫(yī)療宣傳冊(cè)翻譯等各類醫(yī)療醫(yī)學(xué)英語翻譯。涉及公司譯員很多畢業(yè)于醫(yī)學(xué)翻譯專業(yè),擁有多年的醫(yī)療行業(yè)翻譯從業(yè)經(jīng)驗(yàn),專業(yè)能力強(qiáng),所給到的翻譯質(zhì)量均能達(dá)到“信、達(dá)、雅”的專業(yè)翻譯水平,這也是彼此能長期合作的根源,專業(yè)的翻譯服務(wù)和翻譯質(zhì)量為前提。
天譯時(shí)代翻譯以真誠的態(tài)度、優(yōu)質(zhì)的服務(wù)、平實(shí)的價(jià)格、的技術(shù)、利他的理念贏得各領(lǐng)域客戶的廣泛贊譽(yù)。