隨著國(guó)際化的發(fā)展趨,許多行業(yè)的發(fā)展都會(huì)與國(guó)際接軌,金融行業(yè)也不例外。而金融翻譯在翻譯行業(yè)的翻譯報(bào)價(jià)也是受諸多因素影響的。那么,究竟有哪些因素會(huì)對(duì)翻譯公司報(bào)價(jià)有影響呢?

1、翻譯語(yǔ)種

金融翻譯報(bào)價(jià)受到的首要因素影響就是翻譯的語(yǔ)種。翻譯服務(wù)涉及到的語(yǔ)種較多,相對(duì)來(lái)說(shuō),小語(yǔ)種需要的翻譯服務(wù)費(fèi)用會(huì)比較高。而對(duì)于英語(yǔ)翻譯費(fèi)用則會(huì)比較低一些。

2、翻譯的字?jǐn)?shù)

關(guān)于金融信息的翻譯字?jǐn)?shù)也是決定報(bào)價(jià)的,通常來(lái)說(shuō),正規(guī)的翻譯服務(wù)公司都會(huì)按照字?jǐn)?shù)的多少來(lái)收取費(fèi)用。比如千字多少,如果是2666字,那么則會(huì)按照三千字進(jìn)行收費(fèi)。這是翻譯行業(yè)的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。

3、翻譯的目的

對(duì)于翻譯服務(wù)來(lái)說(shuō),其實(shí)翻譯的目的也是會(huì)影響報(bào)價(jià)的。通常來(lái)說(shuō),涉及到利益的服務(wù)費(fèi)用往往比較高。

4、翻譯時(shí)間

除此之外,對(duì)于緊急翻譯需求的服務(wù)往往費(fèi)用會(huì)比較高。而如果有充足的時(shí)間進(jìn)行翻譯,相對(duì)來(lái)說(shuō)費(fèi)用也是比較低的。

經(jīng)北京天譯時(shí)代翻譯公司總結(jié):金融翻譯報(bào)價(jià)受到以上這些因素的影響。正是因?yàn)檫@些影響,因此在判斷其收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是否合理的時(shí)候需要考慮和結(jié)合多方面的因素來(lái)考量。

另外,北京天譯時(shí)代翻譯公司建議大家千萬(wàn)不要盲目的根據(jù)價(jià)格來(lái)選擇翻譯服務(wù)公司,否則會(huì)導(dǎo)致得不償失的后果。畢竟當(dāng)下翻譯服務(wù)行業(yè)的價(jià)格競(jìng)爭(zhēng)是比較激烈的。如需了解更多翻譯資訊,歡迎致電天譯熱線:400-080-1181。