字幕翻譯主要是指將外語影片加上母語字幕,似國內外觀眾能夠觀看國內外優(yōu)秀影視作品,北京天譯時代翻譯提供影視、視頻、教學片、DVD、VCD等字幕翻譯及配音服務,聽錄人員由對應語言的外籍母語譯員為主,完全確保聽錄、聽譯、配字幕質量,同時還提供英語字幕翻譯及配音、日語字幕翻譯及配音等80多種語言的字幕翻譯服務。

北京字幕翻譯-北京專業(yè)字幕翻譯公司

字幕翻譯范圍

電影字幕翻譯及配音、電視劇字幕翻譯及配音、視頻字幕翻譯及配音、錄像帶翻譯及配音、會議錄音翻譯、教學片字幕翻譯及配音、宣傳片字幕翻譯及配音、DVD/VCD光盤字幕翻譯配音。

字幕翻譯流程

1.客戶將影視作品、視頻短片、DVD等影像材料交給我們。

2.聽譯(寫出中英文對照文稿)。

3.與客戶確認文稿有無修改意見,確定最終文稿。

4.按照客戶對字幕樣式的要求,制作字幕,達到客戶期望的效果。

5.也可以提供配音或單純字幕制作,聽譯和配音都是母語翻譯老師操作,字幕由專業(yè)技術組制作。

天譯時代字幕翻譯優(yōu)勢

1、專業(yè)團隊:天譯時代翻譯擁有專業(yè)字幕翻譯團隊,而且團隊規(guī)模不斷擴大。字幕翻譯專家來自不同國家譯員,不僅擁有豐富的翻譯經(jīng)驗,而且具備較高的翻譯素養(yǎng),有能力、時刻準備為您提供專業(yè)、及時、準確的字幕翻譯證件服務!公司還專門建立論文術語庫,把每一次積累下來的術語詞匯,不斷地進行歸類于整理,在以后的翻譯項目中,運用起來會更加地得心應手。

3、翻譯質量:天譯時代翻譯專業(yè)翻譯團隊保證各翻譯項目均由翻譯經(jīng)驗豐富專業(yè)的譯員擔任,流程管理規(guī)范化標準化。堅強的譯員支持保證了我們有能力有速度處理大型文件,并嚴格執(zhí)行IS09001質量管理標準,在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質量,分別由3名資深翻譯分工完成,監(jiān)督和控制各項目的質量。

4、保密性好:天譯時代翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業(yè)職業(yè)道德培訓,兼職譯員經(jīng)過嚴格篩選,符合國際行業(yè)管理體系標準。翻譯領域非常重視客戶資料的保密工作,我司建立保密措施實行嚴格保密制度,在項目開始前可以簽訂保密協(xié)議,能夠保證您的資料安全。

5、翻譯資質:天譯時代翻譯為在工商行政部門注冊的專業(yè)翻譯公司,工商注冊號:110105012670423,可通過紅盾網(wǎng)以及國家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢,翻譯章經(jīng)過備案,譯員均有國家人力資源和社會保障部門認證的中高級資格證書,有資質提供翻譯認證和翻譯聲明,可加蓋公司公章和翻譯章。

北京字幕翻譯售后保障

天譯時代翻譯的字幕翻譯采用純人工翻譯模式,對翻譯進行跟蹤監(jiān)控,及時把翻譯的重點、難點進行解決處理。嚴格按照行業(yè)標準提供翻譯服務,在項目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺得我們提供的譯文質量不達標,都可以及時反饋,我們可以免費修改或優(yōu)化,項目完成之后,我們也會根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問題,可隨時與我們溝通。

如果在北京需要翻譯字幕可以找天譯時代翻譯公司,我司翻譯人員都經(jīng)過嚴格測試且在字幕翻譯領域積累了豐富的翻譯經(jīng)驗,為國內外多家企業(yè)提供高品質的字幕翻譯解決方案,遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議為客戶保密文件。如果您想了解具體的上海字幕翻譯服務,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服或直接撥打免費熱線400-080-1181了解服務詳情。天譯時代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案。