泰語翻譯價格,泰語是泰國地區(qū)的官方語言,因我國與泰國是鄰國兩國間的交流非常頻繁,因此國內(nèi)也有泰語翻譯的需求,但從事泰語翻譯的譯員相對來說比較少,這也導致了泰語翻譯價格不低。對于企業(yè)或者個人有泰語翻譯服務(wù),首先想了解的就是泰語翻譯價格。下面就和天譯時代翻譯公司來了解一下泰語翻譯怎么收費。
泰語翻譯按照不同的翻譯類型收費方式不同。其中泰語口譯分為泰語同聲傳譯、泰語陪同翻譯、泰語交替?zhèn)髯g。不同的翻譯項目對譯員的要求也不同,例如同聲傳譯是需要經(jīng)驗豐富的譯員才能夠勝任,這類譯員的收費也是相當高的,泰語作為小語種泰語口譯報價也會很高。因此在有泰語口譯需求是正式是根據(jù)實際需求實時報價。
泰語文件資料翻譯是按照字數(shù)和文件難易程度來收費的,字數(shù)統(tǒng)計是根據(jù)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)標準按照Microsoft Word2010 審閱/字數(shù)統(tǒng)計/字數(shù)×單價/1000計算價格,單位是元/千單詞,如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來統(tǒng)計字數(shù)。具體報價依照文本的專業(yè)難度以及翻譯要求來確定千字翻譯的報價,我司把泰語文件資料翻譯的等級分為閱讀級、商務(wù)級、高商級、專業(yè)級、出版級,如果是普通泰語資料翻譯,對專業(yè)性和翻譯質(zhì)量的要求不高,由初級譯員就可以翻譯,收費就很低,如果是專業(yè)性強的泰語資料翻譯,就得由專業(yè)的資深譯員翻譯,收費自然也會更高。具體的泰語翻譯價格要根據(jù)實際翻譯需求調(diào)整價格,具體的翻譯價格在線咨詢客服。
對于泰語翻譯價格,這就需看你需要哪方面翻譯服務(wù),針對不同類型、不同難度的翻譯工作有不同的泰語翻譯價格,不論是泰語口譯還是筆譯都是根據(jù)工作量和翻譯難度來定價的,如果您想了解具體的泰語翻譯價格,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服或直接撥打免費熱線400-080-1181了解服務(wù)詳情。天譯時代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案。