科普書籍,簡言之即普及科學(xué)知識的讀物??破瘴谋镜恼匠潭认鄬^低,而且科普書籍在內(nèi)容上著重常識性、知識性和趣味性,讀來深入淺出、通俗易懂??梢哉f,科普文本介于正式科技文本和文學(xué)文本之間,融科學(xué)性與文學(xué)藝術(shù)性于一體。是社會文化的一種重要表現(xiàn)形式,以不同的形式表現(xiàn)和再現(xiàn)一定時期、一定地域的社會生活。所以質(zhì)量要求和技術(shù)難度都相當(dāng)高??破諘g工作除了對譯員自身的能力提出較高的要求外,還受制于文學(xué)行業(yè)語言本身的特點。
科普書籍翻譯解決方案
客戶根據(jù)要翻譯的科普書籍用途來選擇翻譯級別,大部分科普書籍常用級別是專業(yè)級和出版級。為保證翻譯質(zhì)量,天譯時代也會根據(jù)客戶所選擇的數(shù)量與專業(yè)程度成立相應(yīng)的翻譯項目組,對整體文學(xué)讀物做定性分析,然后做出翻譯流程表,用以控制翻譯進度,做到翻譯與審稿同步進行,發(fā)現(xiàn)問題及時糾正。同時為避免后期出現(xiàn)詞匯不統(tǒng)一和文風(fēng)不一致等質(zhì)量問題,公司有嚴格的翻譯控制流程,保障專業(yè)性與質(zhì)量 。
天譯時代翻譯公司有著近二十年的翻譯服務(wù)經(jīng)驗,擁有眾多專業(yè)翻譯工作者,筆譯翻譯一直是公司的核心業(yè)務(wù),已經(jīng)為諸多海內(nèi)外企業(yè)及個人提供過筆譯翻譯服務(wù)。天譯時代有著專業(yè)的筆譯翻譯項目組,會根據(jù)文件匹配相應(yīng)的翻譯人員來翻譯,翻譯后由我們的翻譯項目經(jīng)理或資深的審譯員進行多次的審查和校對, 譯文的專業(yè)性和準(zhǔn)確性。筆譯翻譯組譯員都是具備行業(yè)背景的資深譯員,不僅有著深厚的語言功底,對科普書籍翻譯有著深刻的認知,熟悉相關(guān)的術(shù)語和詞匯,翻譯科普書籍也會更專業(yè)。滿足客戶的科普書籍翻譯需求,達到客戶的較大滿意。
科普書籍翻譯價格
翻譯價格單位:元/千字,(中文不計空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費用。最終翻譯報價需要結(jié)合翻譯內(nèi)容所涉及的行業(yè)領(lǐng)域、難度綜合制定!
翻譯類型 | 閱讀級 | 商務(wù)級 | 專業(yè)級 | 出版級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀使用文件 | 適用章程等常見商務(wù)文件 | 適用說明書、合同等文件 | 適用出版發(fā)表圖書論文等 |
中譯英 | 150 | 170-200 | 260-300 | 460 |
溫馨提示:
1.字數(shù)統(tǒng)計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字數(shù)統(tǒng)計字符數(shù),不計空格顯示的數(shù)字。
2.以上報價均為參考價格,精確報價將根據(jù)稿件內(nèi)容的難度、技術(shù)處理的復(fù)雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。
3.天譯時代翻譯嚴格執(zhí)行中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質(zhì)量達到行業(yè)專業(yè)水平。
科普書籍翻譯服務(wù)優(yōu)勢
1.天譯時代翻譯龐大的譯員團隊可成立專業(yè)的筆譯翻譯團隊,并保證各類科普書籍翻譯稿件均由專業(yè)人士擔(dān)任;
2.規(guī)范化的科普書籍翻譯流程從獲得資料開始到交稿的全過程進行質(zhì)量的全面控制,分析各項要求,統(tǒng)一專業(yè)詞匯,確定語言風(fēng)格 、譯文格式要求,并做到高效,快速;
3.科普書籍翻譯項目均有嚴格的語言和專業(yè)技術(shù)雙重校對;
以上是科普書籍翻譯及價格的介紹,筆譯翻譯較好通過專業(yè)翻譯公司來完成, 翻譯質(zhì)量,北京翻譯公司天譯時代翻譯是國內(nèi)綜合實力優(yōu)秀翻譯機構(gòu),我們有專業(yè)的筆譯翻譯團隊,此外,天譯時代翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》的譯員,并嚴格要求翻譯人員 科普書籍的翻譯質(zhì)量,以為客戶提供高質(zhì)量的科普書籍譯文,滿足廣大客戶文學(xué)讀物翻譯需求的同時,達到客戶的滿意。如果您有文學(xué)讀物翻譯需求,歡迎與天譯時代翻譯公司合作,除了英語外,我司還提供其它大小語種的文件翻譯,會為您提供較優(yōu)的語言解決方案,詳細科普書籍翻譯介紹可來電:4000801181。