亚洲第一无码专区久久久_欧美成人精品第一区二区三区_全黄A免费一级毛片人人爱_美女视频黄色的免费_av无码天堂一区二区三区App

翻譯公司
400-080-1181

劇本翻譯

天譯時(shí)代翻譯公司是一家正規(guī)的劇本翻譯服務(wù)供應(yīng)商,可以為您提供電影劇本翻譯、電視劇劇本翻譯、微電影劇本翻譯、話劇劇本翻譯等專業(yè)劇本翻譯,服務(wù)語種包含英語劇本翻譯、日語劇本翻譯、韓語劇本翻譯、德語劇本翻譯等,擁有豐富的劇本翻譯經(jīng)驗(yàn),您提供 較優(yōu)的劇本翻譯解決方案!服務(wù)熱線:400-080-1181.

劇本是一種文學(xué)形式,是戲劇藝術(shù)創(chuàng)作的基礎(chǔ)。劇本主要由劇中人物的對(duì)話、獨(dú)白、旁白和舞臺(tái)指示組成。演員根據(jù)劇本內(nèi)容進(jìn)行演出,與劇本類似的詞匯還包括腳本、劇作等等。劇本翻譯涉及影視劇本、歌劇、音樂劇、話劇、民間戲曲劇等,能夠?yàn)閺V大國(guó)內(nèi)外客戶提供各類影視劇本翻譯服務(wù)。天譯時(shí)代翻譯公司擁有大批來自國(guó)內(nèi)外知名影視行業(yè)翻譯專家,可提供英語、法語、日語、俄語、德語、韓語以及意大利語、阿拉伯語、西班牙語等十幾種語言翻譯服務(wù)。扎實(shí)的語言功底和豐富的工作經(jīng)驗(yàn),時(shí)刻為您提供高品質(zhì)的翻譯服務(wù)。

劇本翻譯|影視劇本翻譯|劇本翻譯報(bào)價(jià)

劇本翻譯的范圍

按劇本應(yīng)用不同劃分:話劇劇本翻譯、電影劇本翻譯、電視劇劇本翻譯、動(dòng)畫劇本翻譯、微電影劇本翻譯、微動(dòng)漫劇本翻譯、小說劇本翻譯、相聲劇本翻譯、小品劇本翻譯等。

按劇本篇幅不同劃分:劇本翻譯的范圍包括:長(zhǎng)篇?jiǎng)”痉g(二十萬字以上)、中篇?jiǎng)”痉g(三萬字至二十萬字)、短篇?jiǎng)”痉g(三萬字以下),

按劇本翻譯語種不同:劇本翻譯的語種主要包括:英語劇本翻譯、韓語劇本翻譯、法語劇本翻譯、日語劇本翻譯、德語劇本翻譯、俄語劇本翻譯、西班牙語劇本翻譯、葡萄牙語劇本翻譯等十幾種語言劇本翻譯。

劇本翻譯的使用場(chǎng)景

1.跨國(guó)電影、電視劇、話劇等合作需要:現(xiàn)在跨國(guó)家的電影等合作已經(jīng)是很常見,為了消除語言障礙,需要被提供專業(yè)的電影劇本翻譯服務(wù),使合作方更好的交流、協(xié)商。

2.電影公司獲取啟發(fā)、創(chuàng)意需要——電影公司開發(fā)的電影項(xiàng)目,往往在制作之前,會(huì)向市場(chǎng)上許多已經(jīng)取得了成功票房的電影學(xué)習(xí),其中劇本學(xué)習(xí)是一個(gè)重要的方面,學(xué)習(xí)成功案例劇本的經(jīng)驗(yàn)、技巧,從而獲取啟發(fā)或新的創(chuàng)意。

3.傳播營(yíng)銷需要——優(yōu)秀的電影公司,優(yōu)異的小品、話劇制作方等,為了提升自己工作室或團(tuán)隊(duì)的聲譽(yù)或商譽(yù),往往需要擴(kuò)大營(yíng)銷力度,劇本多語言的版本,這會(huì)使更多的觀眾所知,從而滿足了不同語種的受眾。

劇本翻譯的標(biāo)準(zhǔn)和原則

獲得優(yōu)異的譯后劇本,必須遵循一定的標(biāo)準(zhǔn)和原則,劇本翻譯的標(biāo)準(zhǔn)和原則主要包括:

1.還原詞意,表達(dá)準(zhǔn)確——這一原則是最基礎(chǔ)的要求,劇本翻譯人員要保證劇本語言的準(zhǔn)確性。

2.雅、俗共賞原則——?jiǎng)”痉g要雅俗共賞,走“通俗化”的路。通俗化實(shí)際上就是對(duì)觀眾負(fù)責(zé)、為觀眾服務(wù)的原則,要求翻譯在下筆時(shí),設(shè)身處地為普通大眾著想,怎么譯觀眾容易理解就這么譯。一部思想性、藝術(shù)性很強(qiáng)的影片,譯得通俗明白,就能為普通百姓所理解、所接受。這一原則是很重要的。

3.情感相吻和原則——?jiǎng)”痉g要考慮到其中的停頓、節(jié)奏和動(dòng)作、人物性格,還要琢磨俏皮話、機(jī)智話、言外意、潛臺(tái)詞等。要注意情感相吻合,這樣才能保證劇本中劇情的真實(shí)對(duì)應(yīng)性,以不至于破壞人物性格的塑造和情緒的表達(dá)。

天譯時(shí)代劇本翻譯優(yōu)勢(shì)

1、專業(yè)團(tuán)隊(duì),天譯時(shí)代翻譯擁有專業(yè)劇本翻譯團(tuán)隊(duì),而且團(tuán)隊(duì)規(guī)模不斷擴(kuò)大。劇本翻譯專家來自不同國(guó)家譯員,不僅擁有豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),而且具備較高的翻譯素養(yǎng),有能力、時(shí)刻準(zhǔn)備為您提供專業(yè)、及時(shí)、準(zhǔn)確的劇本翻譯證件服務(wù)!公司還專門建立劇本術(shù)語庫,把每一次積累下來的術(shù)語詞匯,不斷地進(jìn)行歸類于整理,在以后的翻譯項(xiàng)目中,運(yùn)用起來會(huì)更加地得心應(yīng)手。

3、翻譯質(zhì)量,天譯時(shí)代翻譯專業(yè)翻譯團(tuán)隊(duì)保證各翻譯項(xiàng)目均由翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富專業(yè)的譯員擔(dān)任,流程管理規(guī)范化標(biāo)準(zhǔn)化。堅(jiān)強(qiáng)的譯員支持保證了我們有能力有速度處理大型文件,并嚴(yán)格執(zhí)行IS09001質(zhì)量管理標(biāo)準(zhǔn),在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質(zhì)量,分別由3名資深翻譯分工完成,監(jiān)督和控制各項(xiàng)目的質(zhì)量。

4、保密性高,天譯時(shí)代翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業(yè)職業(yè)道德培訓(xùn),兼職譯員經(jīng)過嚴(yán)格篩選,符合國(guó)際行業(yè)管理體系標(biāo)準(zhǔn)。翻譯領(lǐng)域非常重視客戶資料的保密工作,我司建立保密措施實(shí)行嚴(yán)格保密制度,在項(xiàng)目開始前可以簽訂保密協(xié)議,能夠保證您的資料安全。

5、翻譯資質(zhì),天譯時(shí)代翻譯是工商行政部門注冊(cè)的專業(yè)翻譯公司,工商注冊(cè)號(hào):110105012670423,可通過紅盾網(wǎng)以及國(guó)家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢,翻譯章經(jīng)過備案,譯員均有國(guó)家人力資源和社會(huì)保障部門認(rèn)證的中高級(jí)資格證書,有資質(zhì)提供翻譯認(rèn)證和翻譯聲明,可加蓋公司公章和翻譯章。

劇本翻譯質(zhì)量保證

天譯時(shí)代翻譯公司的劇本翻譯項(xiàng)目部擁有完善的質(zhì)量保障體系,嚴(yán)格按照《翻譯服務(wù)規(guī)范》實(shí)施規(guī)范化的運(yùn)作流程:業(yè)務(wù)部接受劇本翻譯稿件→項(xiàng)目分析→成立翻譯項(xiàng)目小組→專業(yè)翻譯→譯審或?qū)<倚8濉|(zhì)量控制小組較后把關(guān)→客戶部準(zhǔn)時(shí)送交譯稿→對(duì)譯稿進(jìn)行質(zhì)量跟蹤。天譯時(shí)代翻譯項(xiàng)目部依托嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)為您提供專業(yè)的翻譯服務(wù)。

稿件審查是在進(jìn)行所有翻譯完畢之后的較后項(xiàng)目,意在審查看稿件意譯和版式是否符合原稿的版式和表達(dá)。審查是一項(xiàng)考研耐心和眼睛的流程,只要出現(xiàn)問題立刻從新翻譯,因?yàn)橐屪g稿最完美的呈現(xiàn)在客戶手里。我司一致秉承著這樣的信念,為大家嚴(yán)格把關(guān),爭(zhēng)取 每頁都是完美的譯稿。我們的翻譯質(zhì)量控制以譯者團(tuán)隊(duì)初審和審查組/排版組二審以及較后的綜合終審來保證, 每位客戶拿到的都是較符合原稿的翻譯稿件,具體步驟如下:

譯者組自審:譯者團(tuán)隊(duì)初步自我審查,確定版式和譯文無誤后交給審查項(xiàng)目組。

審查組二審:審查組接受稿件后,進(jìn)行和原稿件的同步審查,確定發(fā)現(xiàn)問題后打回給譯者

排版組二審:審查組審查完畢后,交給排版租進(jìn)行版式審查,如確定有版式問題后打回給相關(guān)部門。

綜合終審:確定所有問題得到解決后,所有組別會(huì)進(jìn)行較后的審查,如綜合審查確定與原稿內(nèi)容版式完全一致,語境和專業(yè)術(shù)語相同。則認(rèn)定通過,交給客戶。

劇本翻譯售后保障

天譯時(shí)代翻譯公司自成立以來對(duì)售后服務(wù)越來越看重,采用純人工翻譯模式,我們會(huì)嚴(yán)格按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)及合同提供翻譯服務(wù),在項(xiàng)目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺得我們提供的譯文質(zhì)量不達(dá)標(biāo),都可以及時(shí)反饋,我們可以免費(fèi)修改或優(yōu)化,項(xiàng)目完成之后,我們也會(huì)根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問題,可隨時(shí)與我們溝通。

如果您需要?jiǎng)”痉g可以找天譯時(shí)代翻譯公司,天譯時(shí)代翻譯公司是經(jīng)工商局注冊(cè)備案具有涉外翻譯資質(zhì)的優(yōu)秀翻譯機(jī)構(gòu),并擁有專業(yè)的人工翻譯團(tuán)隊(duì),我司劇本翻譯專業(yè)譯員在劇本領(lǐng)域的翻譯經(jīng)驗(yàn)都已超過五年,積累了豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)。所有劇本翻譯人員都經(jīng)過嚴(yán)格測(cè)試,多數(shù)劇本翻譯有出國(guó)留學(xué)或劇本行業(yè)工作經(jīng)歷,具良好的劇本翻譯能力。我司劇本翻譯項(xiàng)目組成員對(duì)行業(yè)發(fā)展、專業(yè)術(shù)語等都有深入的把握,依靠嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)我們已為眾多知企業(yè)組織提供了高水準(zhǔn)的劇本翻譯。如果您想了解具體的劇本翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)及服務(wù)流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服或直接撥打免費(fèi)熱線400-080-1181了解服務(wù)詳情。天譯時(shí)代翻譯公司會(huì)為您提供較優(yōu)的語言解決方案。

翻譯常見問題

  • 你們都可以翻譯哪些格式的文本文件?

    天譯時(shí)代翻譯公司可以處理Word、PDF文檔,以及CAD、PPT、圖紙、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 圖片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常見格式。查看更多

  • 為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣

    大家都知道一分價(jià)格一分貨,有些翻譯公司靠軟件翻譯加人工修正,或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。更甚者一些淘寶翻譯公司無實(shí)體辦...查看更多

  • 你們機(jī)器翻譯還是人工翻譯?

    天譯時(shí)代翻譯公司所有翻譯項(xiàng)目采用100%人工翻譯,堅(jiān)決抵制機(jī)器翻譯,本公司承諾通過高水準(zhǔn)的翻譯質(zhì)量向客戶提供優(yōu)質(zhì)、快速的翻譯服務(wù)。查看更多

  • 請(qǐng)問你們是正規(guī)翻譯公司?

    是的,天譯時(shí)代翻譯公司公司是經(jīng)國(guó)家工商管理部門批準(zhǔn)備案并有認(rèn)證資質(zhì)、正規(guī)注冊(cè)的專業(yè)翻譯公司,公安局部、大使館、教育部均認(rèn)可。查看更多

  • 請(qǐng)問您公司的的翻譯質(zhì)量可以保證嗎

    天譯時(shí)代翻譯公司的翻譯工作全部由人工翻譯完成,譯員均有5年以上翻譯經(jīng)驗(yàn),并長(zhǎng)期從事相關(guān)專業(yè)翻譯,經(jīng)驗(yàn)豐富。在翻譯過程中,我們會(huì)隨時(shí)和客戶溝通,并隨時(shí)監(jiān)控翻譯質(zhì)量及...查看更多

  • 筆譯翻譯是怎么收費(fèi)?

    ?筆譯翻譯收費(fèi)是按照字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法均按中文稿計(jì)算,使用Microsoft Word 2000 菜單"工具"-"字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)"-"字符數(shù),不計(jì)空格"顯示的數(shù)字。每千字符為單位收費(fèi),不足千字按照千字收...查看更多

在線咨詢

客服電話

400-080-1181

官方微信